Translation of "At a first glance" in German

At a first glance it seems easy.
Auf den ersten Blick scheint es leicht zu sein.
Tatoeba v2021-03-10

At a first glance, public transport may seem ra- ther impersonal and impractical to some people.
Auf den ersten Blick erscheinen öffentliche Verkehrsmittel manchen Menschen eher unpersönlich und unpraktisch.
EUbookshop v2

At a first glance, this task can be solved with the help of simple decision rules:
Auf den ersten Blick lässt sich diese Aufgabe mit zwei simplen Fragen lösen:
ParaCrawl v7.1

At a first glance these two men have very little in common.
Auf den ersten Blick und Höreindruck mögen sie wenig gemein haben.
ParaCrawl v7.1

At a first glance, Omaha looks a lot like Texas Hold'em.
Auf den ersten Blick sieht Omaha sehr ähnlich wie Texas Hold'em aus.
ParaCrawl v7.1

Simply having dustbins could, at a first glance, seem to be a trivial thing.
Einfach nur mit Mülleimern loszuziehen, mag auf den ersten Blick banal erscheinen.
ParaCrawl v7.1

At a first glance they seem to be just slightly armed.
Auf den ersten Blick scheint sie auch nur recht leicht bewaffnet zu sein.
ParaCrawl v7.1

Weight plates of 30 mm are very similar at a first glance.
Hantelscheiben 30 mm sind sich auf den ersten Blick ähnlich.
ParaCrawl v7.1

The gdb shell frontend is text based and looks puristic at a first glance.
Das Shell Frontend des GDB ist textbasiert und auf den ersten Blick spartanisch.
ParaCrawl v7.1

At a first glance, Sven Meyer’s works look like surreal dream worlds.
Auf den ersten Blick wirken die Werke von Sven Meyer wie surrealistische Traumwelten.
ParaCrawl v7.1

At a first glance everything seems as clear as daylight.
Auf den ersten Blick ist alles sonnenklar.
ParaCrawl v7.1

At a first glance, this may look like a pretty exotic address.
Auf den ersten Blick wirkt das ziemlich exotisch.
ParaCrawl v7.1

At a first glance, the new Liebherr machine looks like a conventional tracked excavator.
Auf den ersten Blick sieht die neue Liebherr-Maschine aus wie ein üblicher Raupenbagger.
ParaCrawl v7.1

At a first, superficial glance, this seems rather banal.
Auf den ersten, oberflächlichen Blick scheint dies banal zu sein.
ParaCrawl v7.1

At a first glance, these price-lists look identical.
Auf den ersten Blick scheinen die Preislisten absolut identisch zu sein.
ParaCrawl v7.1

At a first glance you might think this is a thing.
Man könnte auf den ersten Blick meinen, das wäre ein Ding.
ParaCrawl v7.1

At a first glance, this might look as a traditional Neapolitan pattern.
Auf den ersten Blick mag es wie ein traditionelles neapolitanisches Bild erscheinen.
ParaCrawl v7.1

At a first glance, Celitements are rather strange hydraulic binders.
Celitemente sind auf den ersten Blick paradoxe hydraulische Bindemittel.
ParaCrawl v7.1

The watercolor painting appears at a first glance childish, but it allows more interpretations.
Das Aquarell wirkt auf den ersten Blick kindlich, lässt aber mehrere Interpretationen zu.
WikiMatrix v1

At a first glance it might seem that the position of the camera has been changed.
Auf den ersten Blick könnte es erscheinen, dass die Stellung der Kamera verändert wurde.
ParaCrawl v7.1

A few collectors recognized the artistic value of this item that appeared inconspicuous only at a first glance.
Einige Sammler erkannten den künstlerischen Wert dieses nur auf den ersten Blick unscheinbaren Stücks.
ParaCrawl v7.1

At a first glance, his works are nothing more than an austere series of dotted rows.
Nur auf den ersten Blick zeigen sich seine Arbeiten dabei als streng serielle Reihungen von Punkten.
ParaCrawl v7.1

Aesthetically here is no beauty at a first glance, but much to wonder at however.
Auf den ersten Blick ist hier keine ästhetische Schönheit zu sehen, aber viel zu bestaunen.
ParaCrawl v7.1

Strängnäs is not quite as charming as it may seem at a first glance.
Strängnäs ist nicht immer so lieblich, wie es auf dem ersten Augenblick erscheint.
ParaCrawl v7.1

But already at a first cursory glance it seemed that something was wrong.
Aber bereits bei einem ersten flüchtigen Blick schien es, als ob irgendetwas nicht stimme.
ParaCrawl v7.1