Translation of "At a high rate" in German

Capital gains should be taxed at least at as high a rate as ordinary income.
Kapitalerträge sollten mindestens genauso hoch besteuert werden wie normale Einkommen.
News-Commentary v14

Target's heading north on Vernon Boulevard at a high rate of speed.
Das Ziel fährt Richtung Norden auf den Vernon Boulevard mit hoher Geschwindigkeit.
OpenSubtitles v2018

Already employment is in creasing at a historically high rate.
Schon jetzt nimmt die Beschäftigung mit einer im historischen Vergleich hohen Rate zu.
EUbookshop v2

The engaging means can strike against the closing caps at a very high rate.
Die Mitnehmer können mit sehr hoher Geschwindigkeit auf die Verschlußkappen auftreffen.
EuroPat v2

In this way, a yarn can be manufactured at a high production rate.
Auf diese Weise läßt sich ein Garn mit hoher Produktionsgeschwindigkeit herstellen.
EuroPat v2

Thus, the fiber forming occurs at a very high rate.
Somit erfolgt die Faserbildung bei sehr hoher Geschwindigkeit.
EuroPat v2

The radar equipment transmits a radar signal at a high modulation rate at slow speeds.
Das Radargerät sendet bei langsamen Geschwindigkeiten ein Radarsignal mit einer großen Modulationsrate aus.
EuroPat v2

A CD rotates during the reading process at a very high reading rate.
Eine CD dreht während des Leseprozesses mit einer sehr hohen Geschwindigkeit.
EuroPat v2

At such a high bit rate, electrical system components must be optimized at high cost.
Bei einer solchen hohen Bitfolgefrequenz müssen elektrische Systemkomponenten mit hohem Aufwand optimiert werden.
EuroPat v2

For example, they can even be calandered at a relatively high rate without difficulty.
Sie lassen sich beispielsweise ohne Schwierigkeiten auch mit relativ hoher Geschwindigkeit kalandrieren.
EuroPat v2

This cold rolling was also performed at a high rate of thickness reduction.
Auch dieser Kaltwalzvorgang wurde mit hoher Einzelstichabnahme durchgeführt.
EuroPat v2

What does it say to you that Christians are divorcing at a high rate?
Was sagt es dir, dass Christen sich mit hoher Rate scheiden lassen?
CCAligned v1

Items of mail can be pre-sorted at a high throughput rate and with low risk of collision.
Postsendungen können mit hohem Durchsatz und mit geringer Kollisionsgefahr vorsortiert werden.
EuroPat v2

Sales in the Americas in particular rose at a high three-digit rate.
Insbesondere in Amerika stieg der Umsatz im hohen dreistelligen Prozentbereich.
ParaCrawl v7.1

For the full year 2017 we expect that currency-adjusted net sales will increase at a high single-digit rate.
Für das Gesamtjahr 2017 erwarten wir einen währungsbereinigten Umsatzanstieg im hohen einstelligen Prozentbereich.
ParaCrawl v7.1

Yes I was flying through a tunnel horizontally, at a very high rate of speed.
Ja Ich flog horizontal durch einen Tunnel, mit einer hohen Geschwindigkeit.
ParaCrawl v7.1

Here, processes are recorded at a high frame rate and...
Dabei werden Prozesse mit einer hohen Bildrate aufgezeichnet und...
ParaCrawl v7.1

Relatively soft food products can thus also be sliced at a high cutting rate in this manner.
Auf diese Weise können auch relativ weiche Lebensmittelprodukte mit hoher Schnittfolge aufgeschnitten werden.
EuroPat v2