Translation of "At a later date" in German

The practical problems which arise as a result of enlargement can be resolved at a later date.
Die praktischen Probleme im Zusammenhang mit der Erweiterung müssen längerfristig gelöst werden.
Europarl v8

I will refer to that at a later date and I will name names later.
Ich werde bei anderer Gelegenheit darauf zurückkommen und dann auch Namen nennen.
Europarl v8

Perhaps he will do so at a later date.
Vielleicht wird er es später tun.
Europarl v8

This report will be submitted at a later date under a legal basis that is clear.
Dieser Bericht wird auf einer klaren Rechtsgrundlage zu einem späteren Termin eingereicht.
Europarl v8

They do want to vote, but at a later date.
Sie wollen also abstimmen, aber zu einem späteren Zeitpunkt.
Europarl v8

That will take place at a later date.
Das wird erst zu einem späteren Zeitpunkt passieren.
Europarl v8

We can revert to that at a later date.
Wir können zu einem späteren Zeitpunkt hierauf zurückkommen.
Europarl v8

No doubt, both the Commission and Parliament will return to this problem at a later date.
Kommission und Parlament werden zweifellos zu einem späteren Zeitpunkt auf dieses Problem zurückkommen.
Europarl v8

And then those fateful four words, 'at a later date' .
Und dann kamen die verhängnisvollen vier Worte "zu einem späteren Zeitpunkt" .
Europarl v8

This will be coming back to Parliament at a later date.
Das wird zu einem späteren Zeitpunkt hier im Plenum debattiert.
Europarl v8

Does that mean that I will, at a later date, at some point receive a reply?
Bedeutet dies, dass ich später, zu gegebener Zeit eine Antwort erhalte?
Europarl v8

We will have to do that at a later date.
Das müssen wir zu einem späteren Zeitpunkt machen.
Europarl v8

Perhaps we will be able to achieve this through further amending legislation at a later date.
Vielleicht werden wir dies später bei weiteren Novellierungen erreichen können.
Europarl v8

The Commission will come back to that and will draw up proposals at a later date.
Die Kommission wird darauf zurückkommen und zu einem späteren Zeitpunkt Vorschläge vorlegen.
Europarl v8

Detailed issues are to be resolved at a later date, at the advisory stage for particular Commission drafts.
Detailfragen sind zu einem späteren Zeitpunkt bei der Beratung einzelner Kommissionsentwürfe zu klären.
Europarl v8

We should, however, be making the journey at a later date.
Die Reise sollte zu einem späteren Zeitpunkt nachgeholt werden.
Europarl v8

The situation of these people will therefore be addressed in a specific proposal at a later date.
Die Situation dieses Personenkreises wird daher später in einem gesonderten Vorschlag geregelt.
Europarl v8

Perhaps we can, at a later date, have a fuller explanation.
Möglicherweise können wir zu einem späteren Zeitpunkt eine ausführlichere Erklärung erhalten.
Europarl v8

The other two verses were added at a later date.
Die anderen Verse kamen zu einem späteren Zeitpunkt hinzu.
Wikipedia v1.0

The Council shall adopt such limit values at a later date, acting on a proposal from the Commission.
Der Rat wird diese Grenzwerte später auf Vorschlag der Kommission festlegen.
JRC-Acquis v3.0