Translation of "At a table" in German

A union is not created at a negotiating table within the EU.
Eine Union wird nicht an einem Verhandlungstisch innerhalb der EU geschaffen.
Europarl v8

Tom and Mary sat at a table close to the entrance.
Tom und Maria saßen an einem Tisch nahe dem Eingang.
Tatoeba v2021-03-10

Tom was seated at a table by the sidewalk.
Thomas saß an einem Tisch am Bürgersteig.
Tatoeba v2021-03-10

Three old women are sitting at a table, striping goosefeathers.
Drei alte Frauen sitzen am Tisch und schleißen Gänsefedern.
Tatoeba v2021-03-10

Tom and Mary sat at a small table in the garden playing chess.
Tom und Mary saßen an einem kleinen Tisch im Garten und spielten Schach.
Tatoeba v2021-03-10

Tom and Mary sat across from each other at a table in the corner.
Tom und Maria saßen einander an einem Tisch in der Ecke gegenüber.
Tatoeba v2021-03-10

Tom and Mary were sitting across from each other at a table on the veranda.
Tom und Maria saßen einander an einem Tisch auf der Veranda gegenüber.
Tatoeba v2021-03-10

Such training course will also include practical hands-on exercises at a facility and table-top exercises.
Die Lehrgänge umfassen außerdem praktische Übungen in einer Betriebsanlage sowie Planübungen.
DGT v2019

I'll be sitting at a table with someone else.
Ich warte dort an einem Tisch mit noch jemandem.
OpenSubtitles v2018

If I promise to sit at a different table and say:
Wenn ich verspreche, an einem anderen Tisch zu sitzen und zu sagen:
OpenSubtitles v2018

Let's sit at a table.
Setzen wir uns an einen Tisch.
OpenSubtitles v2018

Well, he's right out there at a ringside table.
Nun, er sitzt hier draußen an den vorderen Tischen.
OpenSubtitles v2018

I'd really rather not be at a table with a family right now.
Ich will lieber nicht mit einer Familie am Tisch sitzen.
OpenSubtitles v2018

It was weird, because I always sat at a table filled with people.
Es war seltsam, denn ich saß immer an einem vollen Tisch.
OpenSubtitles v2018

Would you be more comfortable at a table?
Sollen wir an den Tisch gehen?
OpenSubtitles v2018

We had dinner every night at a table.
Wir aßen jeden Abend an einem Tisch.
OpenSubtitles v2018

She sat at a table with three mannequins.
Sie saß an einem Tisch mir drei Schaufensterpuppen.
OpenSubtitles v2018

An OG sitting at a table with judges, senators, CEOs.
Ein OG, der am Tisch sitzt mit Richtern, Senatoren und CEOs.
OpenSubtitles v2018

You want me, I'll be playing for big money at a private table.
Ich dagegen spiele an einem Privattisch um das große Geld.
OpenSubtitles v2018