Translation of "At all" in German
																						We
																											must
																											therefore
																											protect
																											it
																											at
																											all
																											costs!
																		
			
				
																						Sie
																											muss
																											daher
																											um
																											jeden
																											Preis
																											geschützt
																											werden!
															 
				
		 Europarl v8
			
																						It
																											is
																											not
																											about
																											exports
																											at
																											all,
																											it
																											is
																											about
																											the
																											European
																											internal
																											market.
																		
			
				
																						Es
																											geht
																											überhaupt
																											nicht
																											um
																											Exporte,
																											es
																											geht
																											um
																											den
																											europäischen
																											Binnenmarkt.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Another
																											joint
																											undertaking,
																											Galileo,
																											has
																											not
																											been
																											established
																											at
																											all.
																		
			
				
																						Ein
																											anderes
																											gemeinsames
																											Unternehmen,
																											Galileo,
																											wurde
																											überhaupt
																											nicht
																											etabliert.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						We
																											should
																											not
																											be
																											choosing
																											to
																											come
																											to
																											Strasbourg
																											at
																											all.
																		
			
				
																						Daher
																											sollten
																											wir
																											befürworten,
																											nicht
																											mehr
																											nach
																											Straßburg
																											zu
																											kommen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Have
																											you
																											any
																											suggestions
																											at
																											all
																											for
																											strengthening
																											that
																											mechanism?
																		
			
				
																						Haben
																											Sie
																											überhaupt
																											irgendwelche
																											Vorschläge
																											zur
																											Stärkung
																											dieses
																											Mechanismus?
															 
				
		 Europarl v8
			
																						We
																											will,
																											at
																											all
																											times,
																											promote
																											the
																											defence
																											of
																											human
																											rights.
																		
			
				
																						Wir
																											werden
																											jederzeit
																											den
																											Schutz
																											der
																											Menschenrechte
																											fördern.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Nothing
																											to
																											do
																											with
																											the
																											crisis
																											at
																											all.
																		
			
				
																						Hat
																											gar
																											nichts
																											mit
																											der
																											Krise
																											zu
																											tun.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Their
																											independence
																											needs,
																											therefore,
																											to
																											be
																											ascertained
																											and
																											maintained
																											at
																											all
																											times.
																		
			
				
																						Aus
																											diesem
																											Grund
																											muss
																											ihre
																											Unabhängigkeit
																											jederzeit
																											sichergestellt
																											und
																											gewahrt
																											bleiben.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						We
																											should
																											not
																											rule
																											anything
																											out
																											at
																											all
																											in
																											respect
																											of
																											where
																											something
																											is
																											to
																											be
																											done.
																		
			
				
																						Man
																											soll
																											gar
																											nichts
																											ausschließen,
																											an
																											welcher
																											Stelle
																											man
																											was
																											machen
																											muss.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						They
																											may
																											contain
																											inferior
																											or
																											falsified
																											ingredients,
																											or
																											they
																											may
																											not
																											contain
																											any
																											at
																											all
																											or
																											their
																											doses
																											may
																											be
																											incorrect.
																		
			
				
																						Sie
																											können
																											minderwertige
																											oder
																											gefälschte,
																											überhaupt
																											keine
																											oder
																											falsch
																											dosierte
																											Inhaltsstoffe
																											enthalten.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Mathematical,
																											general
																											and
																											indiscriminate
																											increases
																											are
																											of
																											no
																											use
																											at
																											all.
																		
			
				
																						Mathematische,
																											allgemeine
																											und
																											wahllose
																											Erhöhungen
																											sind
																											von
																											gar
																											keinem
																											Nutzen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Yes,
																											we
																											must
																											increase
																											Frontex's
																											resources
																											at
																											all
																											costs.
																		
			
				
																						Ja,
																											wir
																											müssen
																											die
																											Ressourcen
																											von
																											FRONTEX
																											um
																											jeden
																											Preis
																											erhöhen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Has
																											he
																											considered
																											this
																											at
																											all?
																		
			
				
																						Ist
																											ihm
																											das
																											überhaupt
																											jemals
																											in
																											den
																											Sinn
																											gekommen?
															 
				
		 Europarl v8
			
																						However,
																											Russia
																											does
																											not
																											seem
																											to
																											be
																											budging
																											at
																											all.
																		
			
				
																						Russland
																											scheint
																											jedoch
																											überhaupt
																											nicht
																											von
																											seiner
																											Position
																											abzurücken.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						There
																											are
																											also
																											parts
																											of
																											the
																											report,
																											however,
																											that
																											are
																											not
																											at
																											all
																											acceptable.
																		
			
				
																						Der
																											Bericht
																											enthält
																											aber
																											auch
																											Teile,
																											die
																											überhaupt
																											nicht
																											akzeptabel
																											sind.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Mr
																											Simpson,
																											Mr
																											Seal,
																											I
																											cannot
																											understand
																											you
																											at
																											all!
																		
			
				
																						Brian
																											und
																											Barry,
																											ich
																											kann
																											Euch
																											überhaupt
																											nicht
																											verstehen!
															 
				
		 Europarl v8
			
																						So
																											this
																											answer
																											did
																											not
																											convince
																											me
																											at
																											all.
																		
			
				
																						Also
																											mich
																											hat
																											diese
																											Antwort
																											überhaupt
																											nicht
																											überzeugt.
															 
				
		 Europarl v8