Translation of "At an equal distance" in German

Advantageously here, the measuring heads are disposed at an equal angular distance to one another.
Vorteilhaft sind dabei die Meßköpfe in einem gleichen Winkelabstand voneinander angeordnet.
EuroPat v2

The individual strands 30 of a strand group 29 extend parallel to and at an equal distance from one another.
Die Einzelstränge 30 einer Stranggruppe 29 verlaufen parallel mit gleichem Abstand zueinander.
EuroPat v2

Said point is preferably at an equal distance from both corners.
Diese Stelle ist vorzugsweise gleich weit von beiden Ecken beabstandet.
EuroPat v2

For an e-commerce consumer, all stores are at an equal virtual distance.
Für einen E-Commerce-Verbraucher, Alle Filialen sind in einem gleichen virtuellen Abstand.
ParaCrawl v7.1

Then ensure the individual slats are spaced at an equal distance.
Anschließend die einzelnen Leisten mit gleichem Abstand zurechtlegen.
ParaCrawl v7.1

The radiation sources are preferably at an equal distance from the retaining device or from the position of the measuring sample.
Die Strahlungsquellen sind bevorzugt gleich beabstandet von der Aufnahmevorrichtung bzw. dem Ort der Meßprobe entfernt.
EuroPat v2

Apply the tape to the manicure at an equal distance from the tip of the nail.
Tragen Sie das Klebeband in gleichem Abstand von der Nagelspitze auf die Maniküre auf.
ParaCrawl v7.1

Before I put the boards onto two square steel bars and fixed them at an equal distance.
Die Spanten habe ich zuvor auf zwei Stahl-Vierkantrohren aufgefädelt und in gleichen Abständen fixiert.
ParaCrawl v7.1

In one embodiment, all the cutouts are at an equal distance from the bottom edge of a holding apparatus.
In einer Ausführung haben alle Aussparungen den gleichen Abstand von der Unterkante einer Haltevorrichtung.
EuroPat v2

In this instance, elevations 160 may be situated at an equal distance and in parallel to one another.
Die Erhöhungen 160 können hierbei in einem gleichen Abstand bzw. parallel zueinander angeordnet sein.
EuroPat v2

The detection means are preferably arranged on different sides of the respective folding gap, each at an equal distance from the folding gap.
Bevorzugt sind die Detektionsmittel auf unterschiedlichen Seiten des jeweiligen Faltspalts gleich weit vom Faltspalt entfernt angeordnet.
EuroPat v2

The fixing pins 27, 28 are shown here arranged at an equal distance to the goods 4 .
Die Befestigungsstifte 27, 28 sind hier in einem gleichen Abstand vom Gut 4 angeordnet dargestellt.
EuroPat v2

The winding heights, i.e. the pitches of the windings, are arranged at an equal distance from one another.
Bevorzugt sind die Wicklungshöhen, d.h. die Ganghöhen der Wicklungen, in gleichem Abstand zueinander angeordnet.
EuroPat v2

The triadic combination - these are the colors that are in the circle at an equal distance.
Die triadische Kombination - das sind die Farben, die im Kreis in gleicher Entfernung sind.
CCAligned v1

It is important that the opinions of the two legislative institutions of the Union should have equal weight, and consequently that the centre of gravity for decision making should be at an equal distance from the Council and from the European Parliament.
Es ist wichtig, daß der Standpunkt der beiden Rechtsetzungsorgane der Union übereinstimmt und der Entscheidungsschwerpunkt im gleichen Abstand zum Rat wie zum Europäischen Parlament angesiedelt ist.
Europarl v8

At the same time President Putin wishes to demonstrate that, in contrast to his predecessor Boris Yeltsin, he wants to keep all the oligarchs at "an equal distance from power"10.
Gleichzeitig will Präsident Putin im Unterschied zu seinem Vorgänger Jeltsin demonstrieren, dass er gegenüber allen Oligarchen "die gleiche Distanz zur Macht"10 wahren will.
TildeMODEL v2018

As the area where the ladle linings for steel are broken up is very close to the brick-lined pit (3-4 m), we set up our measuring apparatus at an equal distance between these two sources of dust emission.
Da die Stelle, wo die Stahlgiesspfannen ausgebrochen v/erden und die Pfannengrube eng benachbart sind (3 bis 4 m) , haben wir unsere Messgeräte in gleicher Entfernung von beiden Staubemissionsquellen angeordnet.
EUbookshop v2

Because of the maximum area of gas passage area that is available, and the liquid drain places that are nonetheless arranged at an equal distance, trough distributors are the best-suited liquid distributors for industrial applications.
Rinnenverteiler mit Überlaufschlitzen sind wegen der maximal zur Verfügung stehenden Dampfdurchtrittsfläche und der trotzdem im gleichmäßigen Abstand angeordneten Flüssigkeitsablaufstellen die am besten geeigneten Flüssigkeitsverteiler in der industriellen Anwendung.
EuroPat v2

A plurality of chain links 12 of circular shape are preferably interposed in the chain 10, said links being at an equal distance from each other and being preferably arranged symmetrically to the ends of the chain.
In die Kette 10 sind vorzugsweise eine Mehrzahl ringförmig ausgebildeter Kettenglieder 12 eingefügt, die untereinander einen gleichen Abstand aufweisen und zweckmäßigerweise zu den Kettenenden symmetrisch angeordnet sind.
EuroPat v2

These profiles 127 and 128 serve for the stiffening of the transport beam 113 and there are, at an equal distance between them, also a number of transverse shafts 129 fitted in holes. These transverse shafts 129 protrude from bores in the vertical innerwalls 130 and 131 of the profiles 127 and 128 and which rest with their far ends in the profiles 127 and 128 in savings 132 of bearings 133 and 134.
Diese Profile 127 und 128 erfüllen eine Funktion bei dem Versteifen des Transportbalken 113 und darin sind auf gleichen gegenseitigen Abstand eine Anzahl Querwellen 129 gelagert, die ausstechen durch Bohrungen in den vertikalen Innenwänden 130 und 131 der Profile 127 und 128 und die in den Profilen mit den Enden ruhen in Aussparungen 132 der Lagerungen 133 und 134, die in den horizontalen Unterwänden 135 und 136 der Profile montiert worden sind.
EuroPat v2

Bars 18 arranged at an equal angular distance apart are associated with the storage member 5, these bars lying partially within grooves 19 in the outer wall 6 and protruding beyond it.
Dem Speicherkörper 5 sind in gleicher Winkelverteilung angeordnete Stäbe 18 zugeordnet, die teilweise in Rinnen 19 der Mantelwand 6 einliegen und diese überragen.
EuroPat v2

In this case, space consumption and expenditure for system parts are considerable even if the different stations are disposed one after another in a straight line and at an equal distance and the plates may be conveyed synchronously by means of rigidly connected grippers.
Hierbei ist der Aufwand an Raum und Anlageteilen erheblich, auch wenn die einzelnen Stationen in einer geraden Linie hintereinander und in gleichen Abständen angeordnet sind und das Ueberführen von Scheiben synchron mittels starr gekuppelter Greifer erfolgen kann.
EuroPat v2

For this purpose, the coil arrangement has several coils without a stator body of high magnetic conductivity and without magnetic return, the coils surrounding the rotor and being positioned at an equal angular distance apart and being adapted to be controlled by sinusoidal voltages which have a given phase shift relative and each other.
Die Spulenanordnung weist dazu mehrere, mit gleichem Winkelabstand zueinander angeordnete, den Rotor umschließende Spulen ohne einen Statorkörper hoher magnetischer Leitfähigkeit und ohne magnetischen Rückschluß auf, die mit um eine bestimmte Phasenverschiebung versetzten Sinus-Spannungen ansteuerbar sind.
EuroPat v2

In accordance with another feature of the present invention, particularly for balancing the forces in the structural unit composed of crank housing, crank drive, tool carrier and pressing tool within the upsetting stand of the press, each outer rod system is spaced at an equal distance from the middle rod system and the outer rod system is simultaneously the piston rod of a piston-cylinder unit with double application of hydraulic pressure medium, wherein the piston rod is mounted in a joint eye member which is arranged on the crank housing and is provided with a ball socket, and wherein the cylinder rests against the transverse member by means of contact elements and support plate.
Mit weiteren erfindungsgemäßen Maßnahmen, insbesondere zur kräftemäßigen Ausbalancierung der aus Kurbelgehäuse, Kurbeltrieb, Werkzeugträger und Preßwerkzeug bestehenden Baueinheit innerhalb des Stauchgerüsts der Presse wird vorgeschlagen, daß jedes Außengestänge von dem Mittengestänge gleich weit beabstandet ist und daß das Außengestänge zugleich die Kolbenstange einer mit einem hydraulischen Druckmedium doppelt beaufschlagbaren Kolben-Zylinder-Einheit ist, wobei die Kolbenstange in ein am Kurbelgehäuse angeordnetes mit einer Kugelpfanne versehenes Gelenkauge eingefaßt ist und wobei der Zylinder mittels Anlageelement und Stützplatte an der Quertraverse abgestützt ist.
EuroPat v2