Translation of "At any given moment" in German

Natural disasters are crises that may strike at any given moment, and without prior warning.
Naturkatastrophen sind Krisen, die jederzeit und ohne Vorwarnung eintreten können.
Europarl v8

So this kind of tracks me at any given moment.
Sie folgt mir zu jedem Zeitpunkt.
TED2013 v1.1

They also establish environmental performance at any given moment.
Sie stellen außerdem die Umweltleistung zu einem bestimmten Zeitpunkt dar.
DGT v2019

Products need to be traceable to allow recall at any given moment.
Produkte müssen rückverfolgbar sein, damit jederzeit ein Rückruf möglich ist.
TildeMODEL v2018

I mean, at any given moment, there are thousands of people playing.
Ich meine, zu jedem gegebenen Zeitpunkt spielen tausende Menschen.
OpenSubtitles v2018

At any given moment, there are 5 hunters in existence, all right?
Zu jedem Zeitpunkt existieren fünf Jäger, in Ordnung?
OpenSubtitles v2018

Everything is monitored statistically, so that we know what the position is at any given moment.
Das wird statistisch überwacht, so daß wir den Zustand jederzeit kennen.
EUbookshop v2

You can download regular evaluation reports of measurements at any given moment in Excel.
Sie können regelmäßige Evaluierungsberichte zu Messungen jederzeit in Excel herunterladen.
CCAligned v1

Anything can happen at any given moment accidents do happen, equipment does fail.
Es kann jederzeit etwas passieren, Unfälle kommen vor, Ausrüstung fällt herunter.
ParaCrawl v7.1

You Can Basically Be Doing Anything You Want at ANY Given Moment!
Grundsätzlich können Sie Alles, das Sie in jedem Moment Wollen tun!
ParaCrawl v7.1

We can change the plan at any given moment.
Wir können den Plan jederzeit ändern.
ParaCrawl v7.1