Translation of "At any reasonable time" in German
																						The
																											request
																											may
																											be
																											made
																											at
																											any
																											reasonable
																											time
																											and
																											without
																											notice.
																		
			
				
																						Die
																											Aufforderung
																											kann
																											zu
																											jedem
																											vertretbaren
																											Zeitpunkt
																											und
																											ohne
																											Vorankündigung
																											erfolgen.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Member
																											States
																											shall
																											ensure
																											that
																											operators
																											and
																											owners
																											provide
																											the
																											competent
																											authority,
																											or
																											any
																											other
																											persons
																											acting
																											under
																											the
																											direction
																											of
																											the
																											competent
																											authority,
																											with
																											transport
																											to
																											or
																											from
																											an
																											installation
																											or
																											vessel
																											associated
																											with
																											oil
																											and
																											gas
																											operations,
																											including
																											the
																											conveyance
																											of
																											their
																											equipment,
																											at
																											any
																											reasonable
																											time,
																											and
																											with
																											accommodation,
																											meals
																											and
																											other
																											subsistence
																											in
																											connection
																											with
																											the
																											visits
																											to
																											the
																											installations,
																											for
																											the
																											purpose
																											of
																											facilitating
																											competent
																											authority
																											oversight,
																											including
																											inspections,
																											investigations
																											and
																											enforcement
																											of
																											compliance
																											with
																											this
																											Directive.
																		
			
				
																						Die
																											Mitgliedstaaten
																											stellen
																											sicher,
																											dass
																											Betreiber
																											und
																											Eigentümer
																											Angehörige
																											der
																											zuständigen
																											Behörde
																											oder
																											alle
																											anderen
																											Personen,
																											die
																											auf
																											Weisung
																											der
																											zuständigen
																											Behörde
																											tätig
																											sind,
																											zu
																											jedem
																											angemessenen
																											Zeitpunkt
																											zu
																											und
																											von
																											der
																											Anlage
																											oder
																											zu
																											oder
																											von
																											dem
																											Schiff
																											befördern,
																											die
																											bzw.
																											das
																											an
																											den
																											Erdöl-
																											und
																											-Erdgasaktivitäten
																											beteiligt
																											ist,
																											einschließlich
																											Beförderung
																											der
																											Ausrüstung
																											und
																											für
																											deren
																											Unterbringung
																											und
																											Verpflegung
																											und
																											andere
																											Unterstützung
																											in
																											Verbindung
																											mit
																											deren
																											Besuchen
																											auf
																											den
																											Anlagen
																											sorgen,
																											um
																											so
																											die
																											Überwachung
																											durch
																											die
																											zuständige
																											Behörde,
																											einschließlich
																											Inspektionen,
																											Untersuchungen
																											und
																											Durchsetzung
																											der
																											Einhaltung
																											dieser
																											Richtlinie,
																											zu
																											ermöglichen.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						The
																											Registrar
																											may
																											also
																											inspect
																											the
																											books
																											of
																											account
																											of
																											a
																											trade
																											union
																											at
																											any
																											reasonable
																											time
																											(section
																											45,
																											Trade
																											Unions
																											and
																											Employers'
																											Organisations
																											Act).
																		
			
				
																						Darüber
																											hinaus
																											kann
																											der
																											Registrator
																											zu
																											jedem
																											vertretbaren
																											Zeitpunkt
																											Einsicht
																											in
																											die
																											Rechnungsbücher
																											einer
																											Gewerkschaft
																											nehmen
																											(Abschnitt
																											45,
																											Gesetz
																											über
																											Gewerkschaften
																											und
																											Arbeitgeberorganisationen).
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						We
																											reserve
																											the
																											right
																											to
																											enter
																											theÂ
																											room
																											at
																											any
																											reasonable
																											time
																											on
																											reasonable
																											cause.
																		
			
				
																						Wir
																											behalten
																											uns
																											das
																											Recht
																											vor,
																											Zutritt
																											in
																											das
																											Zimmer
																											zu
																											verlangen,
																											aus
																											angebrachtem
																											Anlass
																											zu
																											jeder
																											Zeit.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Weiss
																											GmbH
																											is
																											entitled
																											to
																											inspect
																											and
																											audit
																											the
																											Contract
																											Partner's
																											manufacturing
																											process
																											on
																											site
																											at
																											any
																											reasonable
																											time
																											as
																											far
																											as
																											practicable
																											following
																											prior
																											notification.
																		
			
				
																						Die
																											Weiss
																											GmbH
																											ist
																											berechtigt,
																											den
																											Herstellungsprozess
																											des
																											Auftragnehmers
																											nach
																											vorheriger
																											Anmeldung
																											vor
																											Ort
																											zu
																											jeder
																											angemessenen
																											Zeit
																											sowie
																											im
																											praktikablen
																											Umfang
																											zu
																											untersuchen
																											und
																											zu
																											auditieren.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Players
																											must
																											make
																											themselves
																											available
																											to
																											attend
																											press
																											conferences
																											and/or
																											television
																											interviews
																											at
																											any
																											reasonable
																											time
																											during
																											any
																											Event
																											if
																											requested
																											by
																											PSLive
																											or
																											the
																											Tournament
																											director.
																		
			
				
																						Die
																											Spieler
																											müssen
																											sich
																											für
																											die
																											Dauer
																											jedes
																											Events
																											auf
																											Verlangen
																											der
																											PSLive
																											oder
																											des
																											Turnierdirektors
																											zu
																											zumutbaren
																											Zeiten
																											für
																											Pressekonferenzen
																											und/oder
																											Fernsehinterviews
																											zur
																											Verfügung
																											halten.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Adequate
																											means
																											of
																											transport
																											at
																											moderate
																											prices
																											should
																											be
																											available
																											at
																											any
																											reasonable
																											time
																											in
																											order
																											to
																											enable
																											seafarers
																											to
																											reach
																											urban
																											areas
																											from
																											convenient
																											locations
																											in
																											the
																											port.
																		
			
				
																						Angemessene,
																											preisgünstige
																											Verkehrsmittel
																											sollten
																											zu
																											jeder
																											vernünftigen
																											Zeit
																											zur
																											Verfügung
																											stehen,
																											damit
																											die
																											Seeleute
																											sich
																											von
																											leicht
																											erreichbaren
																											Orten
																											im
																											Hafenbe-
																											reich
																											in
																											das
																											Stadtgebiet
																											begeben
																											können.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						A
																											party
																											may
																											request
																											such
																											an
																											inspection
																											at
																											any
																											reasonable
																											time
																											prior
																											to
																											any
																											hearing,
																											and
																											the
																											Tribunal,
																											if
																											it
																											grants
																											such
																											a
																											request,
																											shall
																											determine
																											the
																											timing
																											and
																											arrangements
																											for
																											the
																											inspection.
																		
			
				
																						Eine
																											Partei
																											kann
																											eine
																											solche
																											Ortsbesichtigung
																											oder
																											Inaugenscheinnahme
																											zu
																											jeder
																											Zeit
																											und
																											innerhalb
																											eines
																											vernÃ1?4nftigen
																											Zeitraums
																											vor
																											einer
																											mÃ1?4ndlichen
																											Verhandlung
																											verlangen,
																											und
																											das
																											Schiedsgericht
																											hat
																											den
																											Zeitplan
																											und
																											die
																											Vorkehrungen
																											fÃ1?4r
																											die
																											Ortsbesichtigung
																											oder
																											Inaugenscheinnahme
																											zu
																											bestimmen,
																											sofern
																											es
																											einem
																											solchen
																											Antrag
																											stattgibt.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						We
																											reserve
																											the
																											right
																											to
																											enter
																											the
																											property
																											at
																											any
																											reasonable
																											time
																											on
																											reasonable
																											cause.
																		
			
				
																						Wir
																											behalten
																											uns
																											das
																											Recht
																											vor,
																											Zutritt
																											auf
																											und
																											in
																											das
																											Objekt,
																											aus
																											angebrachtem
																											Anlass
																											zu
																											jeder
																											Zeit.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						We
																											reserve
																											the
																											right
																											to
																											enter
																											the
																											room
																											at
																											any
																											reasonable
																											time
																											on
																											reasonable
																											cause.The
																											property
																											owner
																											and
																											maintaince
																											workers
																											are
																											allowed
																											reasonable
																											access
																											to
																											the
																											room,
																											especially
																											for
																											urgent
																											maintenance
																											and
																											inspection.
																		
			
				
																						Wir
																											behalten
																											uns
																											das
																											Recht
																											vor,
																											Zutritt
																											in
																											das
																											Zimmer
																											zu
																											verlangen,
																											aus
																											angebrachtem
																											Anlass
																											zu
																											jeder
																											Zeit.Der
																											Besitzer
																											und
																											der
																											Verwalter
																											sind
																											berechtigt,
																											das
																											Zimmer
																											zu
																											betreten,
																											vor
																											allem
																											im
																											Falle
																											einer
																											dringenden
																											Reparatur
																											oder
																											zu
																											Besichtigungszwecken.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											Tribunal
																											may,
																											at
																											the
																											request
																											of
																											a
																											party
																											or
																											on
																											its
																											own
																											motion,
																											inspect
																											or
																											require
																											the
																											inspection
																											of
																											any
																											site,
																											property,
																											machinery,
																											facility,
																											production
																											line,
																											model,
																											film,
																											material,
																											product
																											or
																											process
																											as
																											it
																											deems
																											appropriate.Â
																											A
																											party
																											may
																											request
																											such
																											an
																											inspection
																											at
																											any
																											reasonable
																											time
																											prior
																											to
																											any
																											hearing,
																											and
																											the
																											Tribunal,
																											if
																											it
																											grants
																											such
																											a
																											request,
																											shall
																											determine
																											the
																											timing
																											and
																											arrangements
																											for
																											the
																											inspection.
																		
			
				
																						Das
																											Schiedsgericht
																											kann
																											auf
																											Antrag
																											einer
																											Partei
																											oder
																											auf
																											eigene
																											Veranlassung
																											die
																											Besichtigung
																											eines
																											Orts,
																											eines
																											GrundstÃ1?4cks,
																											die
																											Inaugenscheinnahme
																											von
																											Maschinen,
																											Einrichtungen,
																											einer
																											Produktionslinie,
																											eines
																											Modells,
																											Films,
																											von
																											Material,
																											eines
																											Erzeugnisses
																											oder
																											Verfahrens,
																											die
																											es
																											als
																											angemessen
																											erachtet,
																											vornehmen
																											oder
																											verlangen.
																											Eine
																											Partei
																											kann
																											eine
																											solche
																											Ortsbesichtigung
																											oder
																											Inaugenscheinnahme
																											zu
																											jeder
																											Zeit
																											und
																											innerhalb
																											eines
																											vernÃ1?4nftigen
																											Zeitraums
																											vor
																											einer
																											mÃ1?4ndlichen
																											Verhandlung
																											verlangen,
																											und
																											das
																											Schiedsgericht
																											hat
																											den
																											Zeitplan
																											und
																											die
																											Vorkehrungen
																											fÃ1?4r
																											die
																											Ortsbesichtigung
																											oder
																											Inaugenscheinnahme
																											zu
																											bestimmen,
																											sofern
																											es
																											einem
																											solchen
																											Antrag
																											stattgibt.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						I
																											insist
																											that
																											a
																											recognition
																											of
																											the
																											urgency
																											and
																											overwhelming
																											dimension
																											of
																											the
																											global
																											state
																											of
																											distress,
																											caused
																											by
																											this
																											noxious
																											modus
																											vivendi,
																											gives
																											to
																											sentient
																											people,
																											at
																											any
																											time,
																											reasons
																											to
																											break
																											the
																											laws
																											and
																											customs
																											hostile
																											to
																											life.
																		
			
				
																						Ich
																											bestehe
																											darauf,
																											dass
																											das
																											Erkennen
																											der
																											Notlage
																											und
																											der
																											überwältigenden
																											Dimension
																											des
																											weltweiten
																											Stresszustands,
																											die
																											durch
																											diesen
																											ungesunden
																											Modus
																											Vivendi
																											verursacht
																											sind,
																											mitfühlenden
																											Menschen
																											jederzeit
																											das
																											Recht
																											gibt,
																											bestehende
																											Gesetze
																											und
																											Gebräuche
																											zu
																											brechen,
																											die
																											lebensfeindlich
																											sind.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						By
																											being,
																											at
																											all
																											times,
																											in
																											full
																											possession
																											of
																											their
																											own
																											mind
																											and
																											having
																											the
																											ability
																											to
																											observe,
																											control
																											and
																											direct
																											acceptance
																											or
																											rejection
																											of
																											any
																											material
																											or
																											sensation
																											at
																											any
																											time,
																											reason
																											is
																											brought
																											in
																											as
																											part
																											of
																											the
																											algorithm.
																		
			
				
																						Indem
																											man
																											jederzeit
																											in
																											vollem
																											Besitz
																											seines
																											eigenen
																											Verstands
																											ist
																											und
																											die
																											Fähigkeit
																											hat,
																											zu
																											beobachten,
																											kontrollieren
																											und
																											jedes
																											Material
																											oder
																											jede
																											Sinnesempfindung
																											jederzeit
																											anzunehmen
																											oder
																											abzulehnen,
																											wird
																											die
																											Vernunft
																											als
																											Teil
																											des
																											Algorithmus
																											eingebracht.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1