Translation of "At dusk" in German

In that case, we shall meet here at dusk.
In dem Fall treffen wir uns nach Sonnenuntergang hier.
OpenSubtitles v2018

We're all meeting at my office at dusk.
Wir treffen uns alle bei Sonnenuntergang in meinem Büro.
OpenSubtitles v2018

It means they're active at dawn and dusk.
Das bedeutet, dass sie im Morgengrauen und in der Dämmerung aktiv sind.
OpenSubtitles v2018

We leave the beach at dusk.
Wir verlassen den Strand in der Abenddämmerung.
OpenSubtitles v2018

She often herds the cattle at dusk.
Oft hütet sie das Vieh in der Dämmerung.
OpenSubtitles v2018

At dusk, only the chirping of the cacuy would be heard.
In der Abenddämmerung war nur das Zwitschern des Cacuy zu hören.
OpenSubtitles v2018

The workday ends at dusk.
Der Arbeitstag endet in der Dämmerung.
GlobalVoices v2018q4

At dusk, it's white as snow.
In der Abenddämmerung ist es weiß wie Schnee.
OpenSubtitles v2018