Translation of "At its own discretion" in German

At its own discretion, the Centre may decide to obtain an expert medical opinion.
Das Zentrum kann nach eigenem Ermessen ein ärztliches Gutachten einholen.
DGT v2019

Retromotion will make a decision regarding the acceptance of such offer at its own discretion.
Über die Annahme des Angebots wird nach freiem Ermessen entschieden.
ParaCrawl v7.1

They may be fixed by the EPO at its own discretion.
Sie können vom EPA nach eigenem Ermessen festgesetzt werden.
ParaCrawl v7.1

Management will update any such statements at its own discretion.
Eine Aktualisierung dieser Aussagen wird das Management nach eigenem Ermessen vornehmen.
ParaCrawl v7.1

On request, the Hotel may, at its own discretion, grant an exception in writing.
Das Hotel kann hier nach eigenem Ermessen auf Anfrage eine schriftliche Ausnahme erteilen.
ParaCrawl v7.1

Germania may, at its own discretion, accept weapons as checked baggage.
Die Waffen können von Germania nach eigenem Ermessen als aufgegebenes Gepäck transportiert werden.
ParaCrawl v7.1

Motel One can at its own discretion refuse the conclusion of an Accommodation Contact.
Motel One kann nach freiem Ermessen den Abschluss eines Gastaufnahmevertrages ablehnen.
ParaCrawl v7.1

The management will update any such statements at its own discretion.
Eine Aktualisierung dieser Aussagen wird das Management nach eigenem Ermessen vornehmen.
ParaCrawl v7.1

In the decision according to clause 7.2 sentence 2, gruuna shall proceed at its own discretion.
Bei der Entscheidung gemäß Ziffer 7.2 Satz 2 verfährt gruuna nach eigenem Ermessen.
ParaCrawl v7.1

Victorinox decides, at its own discretion, whether to report any criminal offence to the criminal prosecution authorities.
Victorinox entscheidet nach eigenem Ermessen, ob eine Straftat den Strafverfolgungsbehörden gemeldet wird.
ParaCrawl v7.1

Such selection is to be performed by each laboratory at its own sole discretion.
Diese Auswahl wird von jedem Labor auf eigene Ermessen durchgeführt werden.
ParaCrawl v7.1

The stock exchange may investigate specific trades on request or at its own discretion.
Die Börse kann Abschlüsse auf Antrag oder nach eigenem Ermessen untersuchen.
ParaCrawl v7.1

It is fastened with Velcro, and the diameter can be adjusted at its own discretion.
Es ist mit Klettverschluss befestigt und der Durchmesser kann nach eigenem Ermessen eingestellt werden.
ParaCrawl v7.1

In such a case, the Company will, at its own discretion, refund the trip price only.
In einem solchen Fall wird das Unternehmen nach eigenem Ermessen, die Erstattung des Reisepreises nur.
ParaCrawl v7.1

The WALTER GROUP reserves the right to amend these terms and conditions at its own discretion.
Die WALTER GROUP behält sich das Recht vor, die vorliegende Nutzungsbestimmung nach eigenem Ermessen abzuändern.
ParaCrawl v7.1

The WALTER GROUP reserves the right to amend the terms and conditions at any time at its own discretion.
Die WALTER GROUP behält sich das Recht vor, die Nutzungsbedingungen jederzeit nach eigenem Ermessen abzuändern.
ParaCrawl v7.1

The liquidity provider reserves the right to suspend early closures at its own discretion.
Der Liquiditätsanbieter behält sich das Recht vor, frühzeitige Abbrüche nach eigenem Ermessen auszusetzen.
CCAligned v1

12. The Web-site Administration may restrict access to the Web-site for selected users at its own discretion.
Die Website Administration kann nach eigenem Ermessen den Zugriff auf der Website für ausgewählte Benutzer einschränken.
CCAligned v1

The fixed directors’ fees are periodically reviewed by the Board of Directors at its own discretion and adjusted if appropriate.
Die fixen Verwaltungsratshonorare werden durch den Verwaltungsrat periodisch in eigener Kompetenz überprüft und gegebenenfalls angepasst.
ParaCrawl v7.1

The BMU reserves the right to change or discontinue its website at its own discretion at any time and without notice.
Das BMU kann dieses Internetangebot nach eigenem Ermessen jederzeit ohne Ankündigung verändern oder dessen Betrieb einstellen.
ParaCrawl v7.1

The revenue authority shall determine at its own discretion the values at which objects may be accepted as collateral.
Die Finanzbehörde bestimmt nach ihrem Ermessen, zu welchen Werten Gegenstände als Sicherheit anzunehmen sind.
ParaCrawl v7.1