Translation of "At large" in German

There are, amongst other things, major safety problems at the large Ignalina nuclear power station in Lithuania.
So gibt es beispielsweise erhebliche Sicherheitsprobleme im großen Kernkraftwerk Ignalina in Litauen.
Europarl v8

Only two of 161 indictees remain at large.
Nur zwei von 161 Angeklagten sind weiterhin auf freiem Fuß.
Europarl v8

Most unsettling is that the majority of the perpetrators remain at large.
Am beunruhigendsten ist jedoch, dass die Mehrheit der Straftäter weiterhin frei herumläuft.
Europarl v8

The Member States have to ensure that the Ecolabel gains recognition among the public at large.
Die Mitgliedstaaten müssen sicherstellen, dass das Umweltzeichen der breiten Öffentlichkeit bekannt wird.
Europarl v8

A cheap food package had to keep the costs down for the public at large.
Ein preiswerter Warenkorb sollte die Kosten für die großen Massen in Grenzen halten.
Europarl v8

So far these proposals have tended to be directed more at the large companies.
Bisher zielen die vorhandenen Vorschläge mehr und eher auf die großen Unternehmen ab.
Europarl v8

Halving prices has led to panic buying at large chains of stores.
Die Halbierung der Preise führte zu Panikkäufen in den großen Handelsketten.
Europarl v8

And already, commercial oyster larvae are dying at large scales in some places.
Und schon jetzt sterben kommerziell gebruetete Austernlarven an einigen Orten in grossen Mengen.
TED2013 v1.1