Translation of "At managerial level" in German

More personnel will be needed at the administrative managerial level.
Auf der Führungsebene der Verwaltung wird mehr Personal benötigt.
TildeMODEL v2018

Moreover, Ankerbeer advises shipyards at the managerial level with regard to organisation and logistics.
Weiter berät Ankerbeer Schiffswerften auf Managementniveau über Organisation und Logistik.
ParaCrawl v7.1

These agencies work in non­traditional ways and are recruiting more women at managerial level than traditional energy companies.
Diese Agenturen arbeiten in untraditioneller Weise und stellen auf Führungsebene mehr Frauen ein als tra­ditionelle Energieversorgungsunternehmen.
EUbookshop v2

The departure of Todd Spaletto is part of a series of other personnel shifts at the highest managerial level.
Der Abschied von Todd Spaletto steht in einer Reihe von weiteren personellen Wechseln auf höchster Manager-Ebene.
ParaCrawl v7.1

Martin Frick has over 20 years of experience as an IT specialist at managerial level in various industries.
Martin Frick ist seit über 20 Jahren als IT-Spezialist auf Führungsebene in verschiedenen Branchen tätig.
ParaCrawl v7.1

He has over 20 years of experience as an IT specialist at managerial level in various industries.
Er ist seit über 20 Jahren als IT-Spezialist auf Führungsebene in verschiedenen Branchen tätig.
ParaCrawl v7.1

At managerial level, you want to know this for all projects, so you can run a profitable business.
Auf Managerebene sollten Sie das bei allen Projekten wissen, um ein rentables Unternehmen zu leiten.
ParaCrawl v7.1

Employers and/or funders should aim for a representative gender balance at all levels of staff, including at supervisory and managerial level.
Arbeitgeber und/oder Förderer vom Forschern sollten ein repräsentatives ausgewogenes Verhältnis der Geschlechter auf allen Ebenen ihres Personals anstreben, einschließlich auf Betreuungs- und Managementebene.
DGT v2019

Nonetheless, women earn between 15% and 20% less than men do and women's involvement at managerial level in companies is significantly lower than that of men.
Dennoch verdienen Frauen 15-20 % weniger als Männer, und die Einbeziehung von Frauen in die Führungsebene von Unternehmen ist wesentlich geringer als die der Männer.
Europarl v8

Statutory auditors or their employees should be prevented from taking up duties in the audited entity at managerial or board level until an appropriate period has elapsed since the end of the audit engagement.
Abschlussprüfern und ihren Mitarbeitern sollte es für einen angemessenen Zeitraum nach Ablauf des Prüfungsmandats untersagt sein, eine Funktion in der Geschäftsführung oder im Verwaltungs- oder Aufsichtsorgan des geprüften Unternehmens zu übernehmen.
TildeMODEL v2018

Appropriate resources as well as representation at senior managerial level should be provided by the respective sides to ensure efficient operation.
Beide Seiten sollten angemessene Ressourcen sowie auch Vertreter der höheren Managementebene stellen, damit effiziente Arbeit gewährleistet ist.
TildeMODEL v2018

The Committee expects that such considerations will also be reflected in the staffing policy of the centre itself, particularly in staff decisions at managerial level.
Der EWSA erwartet, dass diesem Standpunkt auch in der Perso­nalpolitik des Zentrums selbst und hier insbesondere auch bei Personalentschei­dungen auf Leitungsebenen Rechnung getragen wird.
TildeMODEL v2018

Statutory auditors, audit firms and their employees directly involved in the statutory audit engagement should be prevented from taking up duties in the audited entity at managerial or board level until an appropriate period has elapsed since the end of the audit engagement.
Abschlussprüfern, Prüfungsgesellschaften und ihren Mitarbeitern, die unmittelbar an dem Prüfungsauftrag beteiligt sind, sollte es für einen angemessenen Zeitraum nach Ablauf des Prüfungsauftrags untersagt sein, eine Funktion in der Geschäftsführung oder im Verwaltungs- oder Aufsichtsorgan des geprüften Unternehmens zu übernehmen.
DGT v2019

There may be resistance to the introduction or operation of such policies at a managerial level, either through objection on principle to the nature of such policies, or through confusion as to what such policies really are.
Es kann Widerstand gegen die Einführung oder Anwendung solcher Maßnahmen auf Führungsebene geben, entweder weil Maßnahmen dieser Art grundsätzlich abgelehnt werden oder weil Unklarheit herrscht, worin solche Maßnahmen eigentlich bestehen.
EUbookshop v2

The need for a “representative gender balance at all levels of staff, including at supervisoryor managerial level” is given particular emphasis.
Besondershervorgehoben wird die Notwendigkeit eines „repräsentativen, ausgewogenen Verhältnisses der Geschlechter aufallen Ebenen ihres Personals ..., einschließlich auf Betreuungs- und Managementebene“.
EUbookshop v2

Events on subjects such as strategic planning, stang or project management are aimed at the managerial level in the partner authorities.
Veranstaltungen zu Themen wie strategische Planung, Personalbeschaung oder Projektverwaltung werden für die Führungsebene in den Partnerbehörden organisiert.
EUbookshop v2

Women across Europe are extremely angry and frustrated that just as governments, local authorities, firms and companies were slowly beginning to implement good practice, positive action measures to encourage women into senior positions at managerial, professional level, the famous glass ceiling has been effectively doubleglazed by this Court ruling.
Frauen in ganz Europa sind außerordentlich bestürzt und frustriert, daß gerade zu dem Zeitpunkt, zu dem die Regierungen, Kommunalbehörden, Betriebe und Unternehmen langsam damit anfingen, gute praktische positive Maßnahmen zur Förderung von Frauen in führenden Positionen auf Managerebene durchzuführen, die berühmte Glaswand durch diese Entscheidung des Gerichts effektiv doppelverglast wurde.
EUbookshop v2