Translation of "At market level" in German

Firstly, we need a well-functioning pro-competition telecommunications market at European level.
Zunächst einmal brauchen wir einen gut funktionierenden, wettbewerbsorientierten Telekommunikationsmarkt auf europäischer Ebene.
Europarl v8

This would result in a true digital Single Market at EU level.
Dies würde einen echten digitalen Binnenmarkt auf EU-Ebene möglich machen.
TildeMODEL v2018

These are nothing other than cooperation between firms at world market level.
Strategische Allianzen sind nichts anderes als Kooperationen von Unternehmen auf Welt­markt­ebene.
TildeMODEL v2018

We work at market level, and are committed to consumer involvement.
Wir arbeiten im Markt, uns interessiert der Einbezug von Konsumentinnen und Konsumenten.
CCAligned v1

At Internal Market level, the effects are negative for the production of European countries like Portugal.
Auf der Binnenmarktebene sind diese Auswirkungen negativ für die Produktion in europäischen Ländern wie Portugal.
Europarl v8

At a broader market level, 100G optical modules have matured and component integration has been established.
Auf einer breiteren Marktebene sind die optischen 100G-Module ausgereift und die Integration von Komponenten wurde etabliert.
ParaCrawl v7.1

We are confident to grow at least at market level this year", she comments further.
Wir sind zuversichtlich, dieses Jahr mindestens auf Marktniveau zu wachsen», kommentiert sie weiter.
ParaCrawl v7.1

I welcome a coherent programme for promoting European audiovisual works worldwide, given the fragmentation of the market at European level, compared to the audiovisual industry in the United States, for instance.
Ich begrüße ein solch kohärentes Programm zur Förderung audiovisueller Werke aus Europa weltweit, gerade in Anbetracht der Zersplitterung des Marktes auf europäischer Ebene im Vergleich zur audiovisuellen Industrie beispielsweise in den Vereinigten Staaten.
Europarl v8

My aim is to support those circles in the Danish labour movement who want to hold onto the principles of retaining the right to negotiate freely amongst the parties on the labour market at national level and who want to work against any kind of EU involvement in agreements.
Ich möchte diejenigen Kreise der dänischen Gewerkschaftsbewegung unterstützen, die an den Prinzipien zur Bewahrung des freien Verhandlungsrechts zwischen den Parteien des Arbeitsmarktes auf nationaler Ebene festhalten wollen, und die sich jeder Form der EU-Einmischung in die Übereinkommen widersetzen wollen.
Europarl v8

I also believe that it is important for European institutions which deal with standardisation to also be involved so that proper research can be applied at market level.
Ich glaube auch, dass es wichtig ist, dass die europäischen Institutionen, die sich mit der Standardisierung beschäftigen, bei dieser Sache mitwirken, so dass eine angemessene Forschung auf Marktniveau angewendet werden kann.
Europarl v8

I do not think that it would be possible to achieve something that has been so good for men, women and children, as well as for the level of participation among women on the labour market, at EU level.
Ich glaube nicht, dass wir etwas derartig Gutes für Männer, Frauen und Kinder sowie für die Teilnahme der Frauen am Arbeitsmarkt auf Ebene der Europäischen Union schaffen könnten.
Europarl v8

What is more, it is filling the gap in investment, a shortage in the credit market at national level where investment is the first to be cut.
Darüber hinaus füllt er eine Investitionslücke, einen Engpass auf dem Kreditmarkt auf nationaler Ebene, wo Investitionen als Erstes gekürzt werden.
Europarl v8

Frontier regions where the inhabitants do not understand their neighbour's language cannot fully experience the single market at local level.
Grenzregionen, in denen die dort Lebenden nicht die Sprache ihres Nachbarn sprechen, können den Binnenmarkt im kleinen nicht richtig erfahren.
Europarl v8

However, taken in isolation from other factors that might play a role at a world market level, this observation bears no relevance in respect of the present proceeding, which concerns the Community market and not the world market.
Isoliert betrachtet von anderen Faktoren, die auf Weltebene eine Rolle spielen könnten, ist diese Beobachtung jedoch für dieses Verfahren, das den Gemeinschaftsmarkt und nicht den Weltmarkt betrifft, nicht von Bedeutung.
DGT v2019

Regulation at single market level is required, that is to say that we need far more centralised regulation at European level.
Wir brauchen Regulierung auf Binnenmarktebene, das heißt, wir brauchen eine viel stärker zentralisierte Regulierung auf europäischer Ebene.
Europarl v8

There are cooperation agreements between companies competing at the same market level that are competitive and in line with the original source of European Union law.
Es gibt Kooperationsvereinbarungen zwischen Unternehmen, die auf derselben Ebene des Marktes aktiv sind und im Wettbewerb stehen, die dem Primärrecht der Europäischen Union entsprechen.
Europarl v8

I voted for this report to encourage confidence in the Single Market at every level and to remove the current barriers preventing businesses from accessing the market.
Ich habe für diesen Bericht gestimmt, um das Vertrauen in den Binnenmarkt auf allen Ebenen zu stärken und die derzeitigen Hindernisse zu beseitigen, welche die Unternehmen am Zugang zum Markt hindern.
Europarl v8

Mr President, in the proposals which he has formulated in the report under discussion, our rapporteur, Mr Evans, is calling for the Commission to relax the competition rules for horizontal cooperation agreements between companies operating at the same market level.
Herr Präsident, mit den Vorschlägen, die unser Berichterstatter, Herr Evans, in dem zur Debatte stehenden Bericht formuliert, wird die Kommission aufgefordert, die Wettbewerbsregeln zu lockern, die sie für Vereinbarungen über horizontale Zusammenarbeit zwischen Unternehmen, die auf der gleichen Marktebene tätig sind, vorgelegt hat.
Europarl v8

What concerns the rapporteur is the gap between the intention of completing the unification of the market at European level and the reluctance of the national States.
Was dem Berichterstatter Sorgen bereitet, ist die Diskrepanz zwischen der Absicht, die Vereinheitlichung des Marktes im europäischen Maßstab abzuschließen, und den Vorbehalten der Nationalstaaten.
Europarl v8