Translation of "At my" in German

At present in my country of Wales there seem to be more inspectors than sheep.
In meinem Heimatland Wales scheint es derzeit mehr Inspektoren als Schafe zu geben.
Europarl v8

That is, at least, my own view.
Zumindest ist dies meine eigene Ansicht.
Europarl v8

It was at my request that this issue was debated at the Agriculture Council of 24 January.
Dieses Thema wurde auf meinen Antrag hin am 24. Januar im Agrarrat diskutiert.
Europarl v8

I am also surprised at some of my colleagues.
Ich blicke hierbei aber auch auf einige meiner Kolleginnen und Kollegen.
Europarl v8

At my primary school, we had to learn several new songs.
In der Grundschule mussten wir einige neue Lieder lernen.
Europarl v8

In any case, I am currently having this question looked at by my experts.
Ich lasse diese Frage jedenfalls gerade von meinen Experten überprüfen.
Europarl v8

Perhaps you should have another look at my last week's report on the matter.
Da müssen Sie meinen Bericht von letzter Woche einmal nachlesen.
Europarl v8

At present my group cannot support your report.
Vorerst kann meine Fraktion Ihren Bericht noch nicht unterstützen.
Europarl v8

In conclusion, these are important elements, at least for my Group.
Dies sind also die wichtigen Elemente, zumindest für meine Fraktion.
Europarl v8

She asked me to look at my twin brother.
Sie bat mich, meinen Bruder zu beobachten.
Europarl v8

At that time my country was not a member of the European Union.
Damals war unser Land noch nicht in der Europäischen Union.
Europarl v8

I regret that Mr Alyssandrakis has taken fright at my reference to military applications.
Ich bedauere, dass mein Hinweis auf militärische Anwendungen Herrn Alyssandrakis erschreckt hat.
Europarl v8

Once that agenda was adopted, the question of changing the agenda rests at my discretion.
Nach der Annahme der Tagesordnung liegt eine Änderung in meinem Ermessen.
Europarl v8

The PPE-DE Group has again tabled various amendments at my initiative.
Die EVP-ED-Fraktion hat erneut einige Änderungsanträge von mir eingebracht.
Europarl v8

I must also direct some criticism at my own group here.
Ich muss auch eine Kritik an der eigenen Fraktion anbringen.
Europarl v8

What strength had I to dart retaliation at my antagonist?
Welche Mittel hatte ich denn, um meine Gegnerin wirksam zu treffen?
Books v1

I am not at my ease.
Ich fühle mich nicht wohl hier.
Books v1

I join the initiative to support them by at least changing my userpic.
Ich will sie zumindest mit meinem UserPic unterstützen.
GlobalVoices v2018q4