Translation of "At my age" in German

And at this age, my personal idol was Flipper the dolphin.
Und in diesem Alter war mein persönliches Idol Flipper, der Delphin.
TED2013 v1.1

He's at least twice my age.
Er ist mindestens doppelt so alt wie ich.
Tatoeba v2021-03-10

Doing that is tough at my age.
Sowas ist hart in meinem Alter.
Tatoeba v2021-03-10

Doing that is hard at my age.
In meinem Alter ist das schwierig.
Tatoeba v2021-03-10

At my age, corrected by an illiterate.
In meinem Alter werde ich noch von einem Analphabeten korrigiert.
OpenSubtitles v2018

At my age, one has to learn from other people's experiences.
In meinem Alter muss man aus Erfahrungen anderer lernen.
OpenSubtitles v2018

At my age, you had 2 children.
In meinem Alter hattest du 2 Kinder.
OpenSubtitles v2018

At my age, men sometimes have absurd thoughts.
Männer in meinem Alter reden manchmal Blödsinn.
OpenSubtitles v2018

At my age, most folks have a nice setup on good old Earth.
In meinem Alter haben sich die meisten sauber eingerichtet.
OpenSubtitles v2018

At my age I don't have such concerns.
In meinem Alter habe ich anderes zu tun.
OpenSubtitles v2018

At my age, I forgot what they want.
So alt wie ich bin, habe ich vergessen, was sie wollen.
OpenSubtitles v2018

At my age, one fears time.
In meinem Alter macht einem die Zeit Angst.
OpenSubtitles v2018

At my age, there's not much traffic anymore.
In meinem Alter herrscht nicht mehr viel Verkehr.
OpenSubtitles v2018

At my age, the hands are a bit cold.
In meinem Alter hat man ziemlich kalte Hände.
OpenSubtitles v2018

At my age, I'm afraid I'm not very dangerous.
In meinem Alter bin ich nicht sehr gefährlich.
OpenSubtitles v2018

I mean, it's quite natural at your age, my child.
Ich meine, das ist ganz natürlich in lhrem Alter.
OpenSubtitles v2018

At my age, I've stopped noticing handsome young men.
In meinem Alter habe ich aufgehört, attraktive Männer zu bemerken.
OpenSubtitles v2018