Translation of "At my fingertips" in German

I've got Marx at my fingertips.
Ich habe Marx bei meinen Fingerspitzen.
OpenSubtitles v2018

I am able to use the power at my fingertips.
Ich kann jetzt die Macht, die mir gegeben wurde, auch nutzen.
OpenSubtitles v2018

Like that, I have everything at my fingertips.
So habe ich immer gleich alles zur hand.
ParaCrawl v7.1

I need to have everything right at my fingertips.
Ich muss alles parat haben.
OpenSubtitles v2018

Now that I had all this information at my fingertips, I began working in earnest.
Nun, da ich all diese Informationen zur Hand hatte, konnte die echte Arbeit beginnen.
ParaCrawl v7.1

I always work with two monitors so the terminology list is always at my fingertips.
Ich arbeite mit zwei Monitoren. So habe ich die Terminologie-Liste immer griffbereit.
ParaCrawl v7.1

It was a simple trick, and I was just a script kiddie back then, but to me, that trick, it felt like this, like I had discovered limitless potential at my fingertips.
Es war ein einfacher Trick und ich war damals nur ein "Skriptkiddie", aber für mich fühlte sich dieser Trick so an, als hätte ich unendliches Potenzial in meinen Fingerspitzen entdeckt.
TED2020 v1

At my fingertips, the zero day is wrapped in code like a Christmas present, then becomes an exploit, the programmatic expression of my will.
In meinen Fingerspitzen ist die Zero-Day-Attacke im Code verpackt, wie ein Weihnachtsgeschenk, bereit, zum Exploit zu werden, der programmierte Ausdruck meines Willens.
OpenSubtitles v2018

I feel like I have the world's collective consciousness at my fingertips and I just feel so rich!
Und wenn man über Reichtum spricht habe ich das Gefühl das kollektive Bewusstsein der Welt an meinen Fingerspitzen zu haben Und ich fühle mich einfach so reich!
QED v2.0a

We die if we do not have this elixir to drink, and there it was at my fingertips, and I did nothing to earn it.
Wir sterben, wenn dir dieses Elixier nicht zu trinken haben, und da war es, auf meinen Fingerspitzen und ich tat nichts, um es zu verdienen.
ParaCrawl v7.1

I love to beer from the comfort of my home, but considering that I’m connected through Neteller, Firepay and keep credit cards at my fingertips, I can not drink alcohol and gamble.
Ich genieße ein Bier aus der Gemütlichkeit meines Hauses, aber da ich über Neteller, Firepay und verbunden bin Kreditkarten an den Fingerspitzen, kann ich nicht mit Alkohol und Wetten.
ParaCrawl v7.1

I appreciate having sources of inspiration at my fingertips but when it boils down to me having reflective thoughts and ideas I have to turn everything off and just be with myself.
Ich schätze diesen direkten Zugriff auf Inspirationsquellen, aber wenn es darauf ankommt, reflektierte Gedanken und Ideen zu entwickeln, muss ich alles ausschalten und mit mir alleine sein.
ParaCrawl v7.1

I love to beer from the comfort of my home, however because I am linked up through Neteller, Firepay and have charge cards at my fingertips, I can not drink and wager.
Ich liebe es, von der Gemütlichkeit meines Hauses trinken, aber weil ich über Neteller, Firepay und halten angeschlossen Charge-Karten in der Nähe, kann ich nicht trinken und wetten.
ParaCrawl v7.1

I enjoy a cocktail from the comfort of my abode, however due to the fact that I am linked up through Neteller, Firepay and keep credit cards at my fingertips, I can not drink alcohol and bet.
Ich genieße einen Cocktail aus dem Komfort von meiner Wohnung, aber aufgrund der Tatsache, dass ich dich über Neteller, Firepay stehen und halten Kreditkarten an meinen Fingerspitzen, kann ich keinen Alkohol trinken und wetten.
ParaCrawl v7.1

Having such a large source of models at my fingertips allows me to spend less time modeling and to boost my productivity!
Eine solch umfassende Quelle an Modellen immer griffbereit zu haben, spart Zeit bei der Modellierung, und das steigert meine Produktivität.
ParaCrawl v7.1

I had a great many consultant skills at my fingertips which helped me develop the first pilot project quickly.
So haben mir verschiedenste Beratungskompetenzen sehr geholfen, das erste Pilotprojekt schnell auf die Straße zu bringen.
ParaCrawl v7.1

I placed my browser, email, camera and other most used apps in the five designated spots and have found it quite convenient to have them available, literally at my fingertips.
Ich legte meinen Browser, E-Mail, Kamera und andere am meisten verwendeten Anwendungen in den fünf vorgesehenen Stellen und fand es sehr bequem, um sie zur Verfügung haben, buchstäblich in meinen Fingerspitzen.
ParaCrawl v7.1

I reached out myself, seeking mana, and found only the dry taste of sand and wastes at my fingertips.
Auch ich tastete nach Mana und fand doch nur den staubigen Geschmack von Sand und Ödnis an den Fingerspitzen.
ParaCrawl v7.1

There is enough stress in the diagnosis alone...but to have your data and research at my fingertips is so amazing.
Es gibt genug Stress in der Diagnose allein...aber Ihre Daten und Forschung an meinen Fingerspitzen haben, ist so erstaunlich,.
ParaCrawl v7.1