Translation of "At my own pace" in German

I can practice at my own pace and do not have to follow the lead of a teacher.
Ich darf dort im eigenen Tempo praktizieren und muss nicht einem Lehrer nachturnen.
ParaCrawl v7.1

I realize that I can work at my own pace.
Ich stelle fest, dass ich in meinem eigenen Tempo arbeiten kann.
ParaCrawl v7.1

I wanted to find a language course that I can complete at my own pace.
Ich wollte einen Sprachkurs, den ich in meinem eigenen Tempo machen kann.
ParaCrawl v7.1

I can focus on the job better, work at my own pace without being a bother to anyone.
Ich kann mich besser auf meinen Job konzentrieren, in meinem eigenen Rhythmus arbeiten, ohne dass ich jemanden störe.
OpenSubtitles v2018

The recorded online tutorials are also helpful so I can learn at my own pace and simultaneously benefit from the tutors' tips.
Aber auch die aufgezeichneten Online-Tutorien sind für mich hilfreich, da ich so in meinem Tempo lernen und gleichzeitig von den Tipps des Tutors profitieren kann.
ParaCrawl v7.1

Q: I’m also thinking of translating the same projects as PR!, but I prefer to work alone and at my own pace.
Q: Ich denke darüber nach die selben Projekte wie PR! zu übersetzen, aber ich ziehe es vor alleine in meiner eigenen Geschwindigkeit zu arbeiten.
ParaCrawl v7.1

Let me put it this way: I know that I must have the chance to climb at my own pace.
Sagen wir es so: Ich weiß, dass ich mein Tempo gehen können muss. Das heißt, ich möchte mich niemandem mehr anschließen.
ParaCrawl v7.1

I want the firm to develop, but at my own pace and with long-term prospects.
Ich will, dass die Firma sich entwickelt, aber in meinem eigenen Tempo und mit einer langfristigen Perspektive.
ParaCrawl v7.1

Now I have the chance to really make individual travel plans and explore this part of Africa, the country and the people, at my own pace and can spontaneously change the route if I feel like it..."
Jetzt kann ich diesen Teil Afrikas, Land und Leute wirklich individuell kennenlernen, die Reise meinem eigenen Rhythmus anpassen und spontan über Änderungen der Reiseroute entscheiden..."
ParaCrawl v7.1

I personally am one who has always performed my weight lifting workout sessions alone, and have found this to be the most potent method, but during the rare times I have trained together with either one partner or a group, I cannot recall any weight lifter ever asking to train with me for a second time, and those particular workout sessions with partners were, for me, significantly less intense than my normal weight lifting workout sessions, when I am training alone, without any obstacles, at my own pace, with music I enjoy, and without unnecessary discussions that extend workout length beyond mentally sustainable levels.
Ich persönlich bin einer, der hat immer mein Gewichtheben Training Sitzungen allein und habe dies die stärkste Methode, aber während die seltenen Male, die ich zusammen mit einem Partner oder einer Gruppe ausgebildet haben, kann nicht erinnern, jede Gewichtheber überhaupt zu Fragen, um mit mir ein zweites Mal zu trainieren und diese besondere Trainingseinheiten mit Partnern waren, für mich deutlich weniger intensiv als meine normalen Gewichtheben-Trainingseinheiten, wann ich alleine Training bin, ohne Hindernisse, in meinem eigenen Tempo mit Musik ich genießen, und ohne unnötige Diskussionen, die geistig nachhaltiges Niveau Training Länge erweitern.
ParaCrawl v7.1

I could explore and take on whatever it had to throw at me at my own pace and in my own time.
Ich konnte es in meinem eigenen Tempo und meiner eigenen Zeit erkunden, um die gestellten Aufgaben zu bewältigen.
ParaCrawl v7.1

Then I was able to drive at my own pace, but towards the end of my first stint I was having problems with the tyres, obviously because the car had been very heavy.
Dann konnte ich mein Tempo fahren, aber gegen Ende des ersten Stints bekam ich Probleme mit den Reifen, offenbar, weil mein Auto ja so schwer gewesen war.
ParaCrawl v7.1

I would like to exclude that by climbing a route where I can walk at my own pace.
Das würde ich gerne ausschließen, indem ich auf einer Route unterwegs bin, in der ich ganz genau in meinem Tempo gehen kann.
ParaCrawl v7.1

Since all course materials are available online and I can take exams whenever I want, I can learn at my own pace.
Da alle Lerninhalte online verfügbar sind und ich jederzeit Klausuren schreiben kann, kann ich in meinem eigenen Rhythmus lernen.
ParaCrawl v7.1

When I was younger I used to attempt to swim up waterfalls, now I'm happy to cross the river, knowing full well I'll end up downstream a little, but then I can always walk back at my own pace and take them by surprise.
Als ich jünger war versuchte ich gewöhnlich Wasserfälle hinauf zu schwimmen, jetzt bin ich glücklich den Fluss zu überqueren, im vollen Bewusstsein dass wir etwas weiter stromabwärts enden werden, aber dann kann ich immer noch in meiner eigenen Geschwindigkeit zurückgehen und sie überraschen.
ParaCrawl v7.1

But if I can climb at my own pace – I really walk for many hours at a very steady pace without stopping – I get ahead very well.
Aber wenn ich mein Tempo durchgehen kann – ich gehe wirklich über viele Stunden ein ganz gleichmäßiges Tempo, ohne dass ich ein einziges Mal anhalte -, dann komme ich sehr gut vorwärts.
ParaCrawl v7.1

I never thought I could catch her so instead I ran my race and went at my own pace.
Da mir das von Anfang an klar war, habe ich mich nur auf mich konzentriert und bin in meinem eigenen Tempo mein Rennen gelaufen.
ParaCrawl v7.1

And the bicycle is - at least to me - the ideal means of transport for that: independent of buses, trains and plains, using my own power I can get almost anywhere (there have even been sightings of cyclists at Mt. Everest and in the icy interior of Greenland...), I can travel at my own pace, stop when and where I want to, turn left or right and sooner or later I will end up in places where no tourist seems to have strayed before.
Das Fahrrad ist – für mich zumindest - wie dafür geschaffen: Unabhängig von den Fahrplänen und Routen anderer Verkehrsmittel kommt man aus eigener Kraft fast überall hin (selbst am Mount Everest und im grönländischen Eiswurden Radler schon gesichtet...), kann das Tempo selbst bestimmen, anhalten, wann und wo man möchte, nach Belieben die Route ändern - und man landet früher oder später in Gegenden, in die sich scheinbar noch nie ein Tourist verirrt hat.
ParaCrawl v7.1

I play to relax, so some of my favorite games were the Fable series because I was able to explore and immerse myself in a beautiful, open universe at my own pace.
Wenn ich spiele, dann zur Entspannung. Deshalb hat mir die Fable -Reihe so gut gefallen. Da konnte ich in eine schöne, offene Welt eintauchen und selbst das Spieltempo vorgeben.
ParaCrawl v7.1