Translation of "At own cost" in German

Chris Farina is here today at his own cost.
Chris Farina ist heute auf eigene Rechnung hergekommen.
TED2013 v1.1

The seminar is free of charge including coffee breaks (lunch at participants’ own cost).
Das Seminar ist kostenlos inklusive Kaffeepausen (Mittagessen auf eigene Kosten).
CCAligned v1

Please not that dinner is at your own cost.
Bitte beachten Sie, dass das Abendessen auf Ihre eigenen Kosten erfolgt.
ParaCrawl v7.1

Many studied Li Hongzhi's books and promoted Falun Gong at their own cost.
Viele studierten Li Hongzhis Bücher und gaben auf eigene Kosten Falun Gong weiter.
ParaCrawl v7.1

Also all adult members can book other accommodation at their own cost.
Ebenso kann jeder Volljährige auf eigene Kosten sonstige Unterkünfte anmieten.
ParaCrawl v7.1

The return journey to your departure country is under these circumstances at your own cost.
Die Rückreise in Ihr Abflugland erfolgt in diesem Fall auf eigene Kosten.
ParaCrawl v7.1

Participation is understood at the participant's own cost and risk.
Die Teilnahme am Wettbewerb erfolgt auf eigene Rechnung und Gefahr.
ParaCrawl v7.1

Tenants can make copies of the documents at their own cost.
Der Mieter darf die Belege auf eigene Kosten kopieren.
ParaCrawl v7.1

Transport insurance shall be concluded only upon explicit instruction of the customer and at his own cost.
Eine Transportversicherung erfolgt nur auf ausdrückliche Anweisung des Bestellers und auf seine Kosten.
ParaCrawl v7.1

He had 5000 copies printed at his own cost and posted in underground stations.
Auf eigene Kosten lässt er 5000 Stück drucken und in U-Bahn-Stationen affichieren.
ParaCrawl v7.1

Used units must be collected by the purchaser on site at his own cost.
Gebrauchte Anlagen sind vom Käufer auf eigene Kosten ab Standort abzuholen.
ParaCrawl v7.1

The purchaser shall dispose of the packaging at its own cost.
Der Besteller ist verpflichtet, eine Entsorgung der Verpackungen auf eigene Kosten durchzuführen.
ParaCrawl v7.1

The Buyer shall be obliged to dispose of the packaging material at his own cost and expense.
Der Käufer ist verpflichtet, das verwendete Verpackungsmaterial auf seine Kosten zu entsorgen.
ParaCrawl v7.1

Our customer is responsible for disposal at their own cost.
Unser Kunde hat für eine Entsorgung auf eigene Kosten Sorge zu tragen.
ParaCrawl v7.1

Upon our request the supplier is to take back packaging at his own cost.
Auf unser Verlangen hat der Lieferant die Verpackung auf seine Kosten zurückzunehmen.
ParaCrawl v7.1

Many studied Li Hongzhi’s books and promoted Falun Gong at their own cost.
Viele studierten Li Hongzhis Bücher und gaben auf eigene Kosten Falun Gong weiter.
ParaCrawl v7.1

We will be happy to organise all additional services for you at your own cost.
Selbstverständlich organisieren wir sämtliche Zusatzleistungen für Sie auf Ihre Kosten.
ParaCrawl v7.1

We drive to nearby Night market where you can explore and by food at your own cost.
Wir fahren zum nahegelegenen Nachtmarkt, wo Sie auf eigene Kosten erkunden können.
ParaCrawl v7.1

The contraaor shall at his own cost make good the defea or damage as soon as practicable.
Der Auftragnehmer hat die Mängel oder Schäden so bald wie möglich auf eigene Kosten zu beheben.
EUbookshop v2

The supplier shall at his own cost make good the defea or damage as soon as praoicable.
Der Auftragnehmer hat die Mängel oder Schäden so bald wie möglich auf eigene Kosten zu beheben.
EUbookshop v2

In case of delay Supplier shall, at its own cost, choose the most expedient means of transport.
Im Falle einer Verzögerung wählt der Lieferant, auf seine Kosten, die schnellste Transportmöglichkeit aus.
ParaCrawl v7.1

If maintenance and inspection work is required, the customer shall complete this in a timely fashion at their own cost.
Sofern Wartungs- und Inspektionsarbeiten erforderlich sind, muss der Kunde diese auf eigene Kosten rechtzeitig durchführen.
ParaCrawl v7.1