Translation of "At par" in German

Redemption should always be possible at any time , at par value .
Der Rücktausch sollte jederzeit zum Nennwert möglich sein .
ECB v1

Redemption should always be possible at any time, at par value.
Der Rücktausch sollte jederzeit zum Nennwert möglich sein.
TildeMODEL v2018

After that period, shares can be repurchased at 125% of par.
Danach können die Anteile zu 125 % des Nennwerts zurückgekauft werden.
TildeMODEL v2018

Shares of authorised capital stock initially subscribed shall be issued at par.
Die Anteile des genehmigten Stammkapitals am anfänglich gezeichneten Stammkapital werden zum Nennwert ausgegeben.
TildeMODEL v2018

The bank can repurchase the shares at par during maximum five years.
Die Bank kann die Anteile innerhalb von maximal fünf Jahren zum Nennwert zurückkaufen.
TildeMODEL v2018

All the bonds of this type have been offered at 100% of par.
Sämtliche Papiere dieser Art wurden zu 100 % des Nennwerts verkauft.
EUbookshop v2