Translation of "At short notice" in German
Is
the
Commission
prepared
to
present
such
a
report
to
the
EP
at
short
notice?
Ist
die
Kommission
bereit,
dem
EP
kurzfristig
einen
solchen
Bericht
vorzulegen?
Europarl v8
She
has
taken
on
a
very
difficult
and
highly
complex
dossier
at
relatively
short
notice.
Sie
hat
relativ
kurzfristig
ein
sehr
schwieriges
und
sehr
komplexes
Dossier
übernommen.
Europarl v8
This
is
not
a
subject
that
can
be
debated
at
short
notice.
Über
ein
solches
Thema
kann
man
doch
nicht
unvorbereitet
diskutieren.
Europarl v8
When
rail
traffic
needed
to
run
over
the
bridge,
it
was
closed
to
road
traffic
by
barriers
at
short
notice.
Bei
Bahnverkehr
wurde
die
Brücke
durch
Schranken
kurzfristig
für
den
Straßenverkehr
gesperrt
.
Wikipedia v1.0
Members
may
ask
for
extracts
from
the
verbatim
report
to
be
translated
at
short
notice.
Die
Mitglieder
können
kurzfristig
die
Übersetzung
von
Auszügen
aus
dem
ausführlichen
Sitzungsbericht
beantragen.
DGT v2019
Other
meetings
and
visits
may
also
be
scheduled
at
short
notice.
Kurzfristig
können
auch
andere
Sitzungen
und
Besuche
anberaumt
werden.
TildeMODEL v2018
I
am
sorry
to
call
you
here
at
such
short
notice.
Verzeihen
Sie,
dass
ich
Sie
so
kurzfristig
herrufen
ließ.
OpenSubtitles v2018
We
do
appreciate
you
coming
at
such
short
notice,
Mr?
Danke,
dass
Sie
so
kurzfristig
gekommen
sind,
Mr?
OpenSubtitles v2018
The
list
is
not
conclusive
and
changes
are
possible
at
short
notice.
Die
Liste
ist
nicht
abschließend,
kurzfristige
Änderungen
sind
möglich.
TildeMODEL v2018
It
has
been
brought
to
us
at
fairly
short
notice
from
the
Commission.
Die
Kommission
hat
uns
diese
Frage
sehr
kurzfristig
unter
breitet.
EUbookshop v2
Welcome
and
thanks
for
coming
at
such
short
notice.
Willkommen
und
vielen
Dank,
dass
Sie
so
kurzfristig
kommen
konnten.
OpenSubtitles v2018
Not
enough
for
an
army
at
such
short
notice,
but
it's
start.
So
kurzfristig
nicht
ausreichend
für
eine
Armee,
aber
es
ist
ein
Anfang.
OpenSubtitles v2018
AIDE:
Thank
you
all
for
coming
at
such
short
notice.
Ich
danke
Ihnen,
dass
Sie
alle
so
kurzfristig
kommen
konnten.
OpenSubtitles v2018
Thanks
for
coming
at
such
short
notice.
Danke,
dass
du
so
kurzfristig
gekommen
bist.
OpenSubtitles v2018