Translation of "At short time" in German

One cone beam projection after the other is measured at short intervals in time or space.
In kurzen zeitlichen bzw. räumlichen Abständen wird eine Kegelstrahlprojektion nach der anderen gemessen.
EuroPat v2

Scanning, in particular, of the stacking areas at short time intervals is necessary to achieve this.
Dazu ist insbesondere in Scannen der Zwischenspeicherbereiche in kurzen zeitlichen Abständen erforderlich.
EuroPat v2

But the time of day is unclear, since days are short at this time of year.
Aber die Tageszeit ist unklar, da Tage zu dieser Jahreszeit kurz sind.
WikiMatrix v1

Alternatively, a plurality of measurements can be made at short consecutive time intervals.
Alternativ können eine Vielzahl an Messungen in kurzen, aufeinander folgenden Zeitabständen erfolgen.
EuroPat v2

The production method provides gentle product handling at short residence time and low temperature.
Das Fertigungsverfahren ermöglicht eine schonende Produkthandhabung bei kurzer Verweilzeit und niedriger Temperatur.
ParaCrawl v7.1

Even minor iteration of a product characteristic could significantly alter product perception at a short time.
Selbst kleinere Iteration einer Produkteigenschaft konnte deutlich Produktwahrnehmung in kurzer Zeit verändern.
ParaCrawl v7.1

For communication at short time intervals everything remains unchanged.
Für die Kommunikation in kurzen Zeitintervallen bleibt alles unverändert.
EuroPat v2

These measurements are repeated at very short time intervals.
Diese Messungen werden in sehr kurzen zeitlichen Abständen wiederholt.
EuroPat v2

This can make double exposure or other multiple exposure possible at short time intervals.
Dadurch sind Doppelbelichtungen oder andere Mehrfachbelichtungen in kurzen Zeitintervallen möglich.
EuroPat v2

Process parameters of a processing step are controlled on the basis of measured product results at short time intervals.
Es werden in kurzen Zeitabständen Prozessparameter eines Prozessierungsschrittes aufgrund gemessener Produktergebnisse geregelt.
EuroPat v2

The phase angle of the respective stator current is determined at each short-circuiting time.
Zu jedem Kurzschlusszeitpunkt wird der Phasenwinkel des jeweiligen Statorstromes ermittelt.
EuroPat v2

Egg Timer that remembers you at short time events.
Eieruhr, die an kurzfristige Ereignisse erinnert.
CCAligned v1

According to your desires, we organize the accompanying activities individually at short time notice.
Individuell nach Absprache organisieren wir kurzfristig nach Ihren Wünschen die nebenstehenden Aktivitäten.
ParaCrawl v7.1

I was amazed at the short time this actually lasted.
Ich war erstaunt über die kurze Zeit die dies tatsächlich dauerte.
ParaCrawl v7.1

But even minor iteration of a product characteristic could significantly alter product perception at a short time.
Aber auch kleinere Iteration einer Produkteigenschaft deutlich könnten Produktwahrnehmung in kurzer Zeit verändern.
ParaCrawl v7.1

Such sampling operations can be carried out at short intervals of time, so as to provide for optimum processing.
Solche Probenahmen können in kurzen Intervallen durchgeführt werden, so daß man eine optimale Aufbereitung erreicht.
EuroPat v2

In other words, some manual intervention is required at short intervals of time for such systems.
Das heisst, der manuelle Eingriff muss bei diesen Einrichtungen teilweise in kurzen Zeitabständen erfolgen.
EuroPat v2

The system obtains a leading position in the industry and revolutionises the market at a short time.
Das System selbst wird zum Markführer seiner Branche und revolutioniert in kurzer Zeit den Markt.
ParaCrawl v7.1

Advantageously, the calculation of the hypothetically required deceleration takes place at short intervals in time or constantly.
Vorteilhafterweise findet die Berechnung der hypothetisch erforderlichen Verzögerung in kurzen Zeitintervallen, bzw. andauernd statt.
EuroPat v2

The repeated detection is advantageously effected at short time intervals, such as, for example, 10 ms.
Das wiederholte Erfassen erfolgt dabei vorteilhaft in kurzen zeitlichen Abständen, wie z.B. 10ms.
EuroPat v2

When access occurs very frequent and at short time intervals, however, undesired climatic fluctuations occur also for these devices.
Bei sehr häufigen Zugriffen in kurzen Zeitintervallen treten aber auch bei solchen Einrichtungen unerwünschte Klimaschwanken auf.
EuroPat v2

For example, in congested traffic on an incline, this may also occur repeatedly at short time intervals.
Beispielsweise bei einer Staufahrt am Berg kann dies auch mehrfach in geringer zeitlicher Abständen auftreten.
EuroPat v2