Translation of "At sixes and sevens" in German

She does seem to be a bit at sixes and sevens.
Sie scheint ein wenig durcheinander zu sein.
OpenSubtitles v2018

Liisa and Markku are entirely different in temperament and constantly at sixes and sevens.
Liisa und Markku sind gegensätzlich wie Feuer und Wasser und liegen sich ständig in den Haaren.
Tatoeba v2021-03-10

We're all at sixes and sevens.
Wir sind alle ganz durcheinander.
OpenSubtitles v2018

A twospeed Europe is what we had in the 1960s, when we were at sixes and sevens, and it has taken us a long, long time, at least 20 years, to get back to a system where we are not divided but united.
In den 60er Jahren hatten wir ein Europa der zwei Geschwindigkeiten, als wir zu sechst und siebent waren, und wir haben lange, lange Zeit gebraucht, mindestens 20 Jahre, wieder ein System ein zuführen, bei dem wir nicht geteilt, sondern vereint sind.
EUbookshop v2

We hope that the agricultural reform, which has led to disastrous changes to the detriment of the farmers of Europe, will return to its senses in these areas too and that as in the case of sugar we will also obtain rational prices for products that are produced in an ecologically and socially compatible manner, although ecologically speaking some things are still at sixes and sevens.
Wir hoffen, daß die Agraneform, die in anderen Bereichen katastrophale Änderungen zuungunsten der Bauern und Bäuerinnen Europas durchgesetzt hat, auch in diesen Bereichen zur Vernunft zurückkehrt und daß wir wie beim Zucker auch in anderen Bereichen vernünftige Preise für ökologisch- und sozialverträglich erzeugte Produkte erhalten, obwohl hier ökologisch noch einiges im argen liegt.
EUbookshop v2

We normally have everything done before the family wakes up, but it's all at sixes and Sevens today.
Normalerweise erledigen wir alles, ehe die Familie aufwacht, aber heute herrscht hier ein einziges Durcheinander.
OpenSubtitles v2018

The bed belongs now to those things 'super faciem terrae', which shall do better to my soul than the desk chair in Trier, were everything is at sixes and sevens.
Das Bett gehört jetzt zu den Dingen super faciem terrae, das meiner Seele besser tun soll als der Schreibtischstuhl in Trier, wo einiges drüber und drunter geht.
ParaCrawl v7.1

When the small and easy things you think you can do and have an overview over are suddenly at sixes and sevens, you get very upset, this makes my whole universe go out of balance!
Wenn die kleinen, einfachen Dinge, von denen man denkt, daß man sie meistern kann und Übersicht darüber hat, plötzlich im Chaos versinken, dann ist man leicht aufgebracht, das bringt mein ganzes Universum aus dem Gleichgewicht!
ParaCrawl v7.1

Officials in the administrations of universities and research institutions have a very clear perception of the lack of positions, funding, equipment and a lot of other things and are aware that support infrastructure for today's international researchers is at sixes and sevens as well.
In den Verwaltungen von Universitäten und Forschungseinrichtungen sieht man sehr genau, dass es an Stellen, Geldern, Ausstattung und vielem mehr fehlt und auch die Betreuungsinfrastruktur schon für die derzeitigen internationalen Forscher im Argen liegt.
ParaCrawl v7.1

We have just got back to camp after (for me at least) six days and seven continuous nights on the bat-tle-field.
Nach sechs Tagen und sieben Nächten hintereinander auf dem Schlachtfeld, sind wir ins Lager zurückgekehrt.
ParaCrawl v7.1

I'm only sharing this with you because it's gonna be on the news at five, six, seven and 11.
Ich sage es dir, weil es in den Nachrichten kommt, um 17:00, 18:00, 19:00 und 23:00 Uhr.
OpenSubtitles v2018

I have since found out that Diva's parents have both died from cancer at ages six and seven.
Später habe ich erfahren, dass beide Eltern von Diva im Alter von sechs und sieben Jahren an Krebs starben.
ParaCrawl v7.1