Translation of "At state" in German

Control measures at EU level and at Member State level need to be balanced out.
Kontrollmaßnahmen auf EU-Ebene und auf Mitgliedstaatenebene sind auszubalancieren.
Europarl v8

Most of the instruments are to be found at the Member State level.
Die meisten Instrumente sind auf der Ebene der Mitgliedstaaten.
Europarl v8

However, the key competences continue to be at the Member State level.
Die Hauptkompetenzen verbleiben jedoch bei den Mitgliedstaaten.
Europarl v8

Therefore, we lack a clear picture of the problem at Member State level.
Aus diesem Grund haben wir kein klares Bild des Problems auf Mitgliedstaatenebene.
Europarl v8

This could speed up the adoption of subsequent transposition measures at Member State level.
Dadurch könnte die Annahme späterer Umsetzungsmaßnahmen auf Ebene der Mitgliedstaaten beschleunigt werden.
Europarl v8

In addition to coordination, there is also cultural diplomacy at Member State level.
Zusätzlich zur Koordinierung gibt es darüber hinaus die Kulturdiplomatie auf Ebene der Mitgliedstaaten.
Europarl v8

We must do much more at the Member State level.
Auf der Ebene der Mitgliedstaaten müssen wir jedoch noch viel mehr unternehmen.
Europarl v8

Or does this only take place at the Member State level?
Oder spielt sich das nur auf der Ebene der Mitgliedstaaten ab?
Europarl v8

The fact of the matter is that these decisions should be taken at Member State level.
Tatsache ist, dass diese Entscheidungen auf einzelstaatlicher Ebene getroffen werden sollten.
Europarl v8

These decisions should be made at Member State level.
Solche Entscheidungen sollten auf Ebene der Mitgliedstaaten getroffen werden.
Europarl v8

At Member State level, information is necessary, as is the training of architects.
Auf der Ebene der Mitgliedstaaten ist Information erforderlich, ferner die Architektenausbildung.
Europarl v8

This applies at both state and company level.
Das bezieht sich sowohl auf Staaten als auch auf Unternehmungen.
Europarl v8

At individual Member State level, the picture is different.
Auf der Ebene der einzelnen Mitgliedstaaten bietet sich ein etwas anderes Bild.
Europarl v8

It is therefore important for the Commission to take action at Member State level.
Darum muss die Kommission unbedingt Maßnahmen auf Mitgliedstaatenebene einleiten.
Europarl v8

Names have been mentioned already - some at Member State level.
Bestimmte Namen sind bereits gefallen, manche davon auf der Ebene der Mitgliedstaaten.
Europarl v8