Translation of "At that particular time" in German
																						And
																											at
																											that
																											particular
																											point
																											in
																											time,
																											this
																											was
																											one
																											of
																											the
																											few
																											solitary
																											computers.
																		
			
				
																						Zu
																											diesem
																											speziellen
																											Zeitpunkt
																											war
																											dies
																											einer
																											der
																											wenigen
																											Computer.
															 
				
		 TED2020 v1
			
																						He
																											wasn't
																											sure
																											how
																											he
																											was
																											gonna
																											rig
																											it
																											at
																											that
																											particular
																											time.
																		
			
				
																						Zu
																											der
																											Zeit
																											wusste
																											er
																											noch
																											nicht,
																											wie
																											er
																											es
																											spannen
																											sollte.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						And
																											at
																											that
																											particular
																											point
																											in
																											time,
																											that
																											was
																											the
																											product.
																		
			
				
																						Und
																											an
																											jenem
																											besonderen
																											Zeitpunkt,
																											das
																											war
																											das
																											Produkt.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						It
																											gives
																											its
																											signals
																											according
																											to
																											the
																											prevailing
																											trend
																											at
																											that
																											particular
																											time.
																		
			
				
																						Es
																											gibt
																											seine
																											Signale
																											nach
																											dem
																											vorherrschenden
																											Trend
																											zu
																											dieser
																											bestimmten
																											Zeit.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						But
																											it
																											wasn't
																											that
																											way
																											at
																											that
																											particular
																											moment
																											in
																											time.
																		
			
				
																						Aber
																											es
																											war
																											nicht
																											so
																											an
																											jenem
																											besonderen
																											Moment
																											rechtzeitig.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						A
																											technical
																											achievement
																											that
																											at
																											that
																											particular
																											moment
																											in
																											time
																											was
																											outstanding.
																		
			
				
																						Eine
																											technische
																											Leistung,
																											die
																											zur
																											damaligen
																											Zeit
																											herausragend
																											war.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Under
																											strict
																											interpretation
																											of
																											the
																											decision
																											which
																											the
																											minister
																											referred
																											to,
																											they
																											would
																											then
																											be
																											entitled
																											to
																											sell
																											duty-free
																											goods
																											on
																											the
																											boat
																											at
																											that
																											particular
																											time.
																		
			
				
																						Unter
																											strikter
																											Auslegung
																											des
																											von
																											dem
																											Minister
																											erwähnten
																											Beschlusses
																											wäre
																											dann
																											zu
																											diesem
																											Zeitpunkt
																											der
																											zollfreie
																											Verkauf
																											von
																											Gütern
																											an
																											Bord
																											möglich.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Unfortunately,
																											and
																											in
																											spite
																											of
																											the
																											considerable
																											efforts
																											of
																											the
																											Portuguese
																											Presidency,
																											it
																											was
																											not
																											possible
																											to
																											reach
																											a
																											political
																											agreement
																											at
																											that
																											particular
																											time.
																		
			
				
																						Leider
																											konnte
																											zu
																											diesem
																											Zeitpunkt
																											trotz
																											der
																											enormen
																											Bemühungen
																											des
																											portugiesischen
																											Ratsvorsitzes
																											keine
																											politische
																											Einigung
																											erzielt
																											werden.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						We
																											did
																											say
																											at
																											that
																											particular
																											time
																											that
																											we
																											would
																											keep
																											the
																											activities
																											of
																											credit
																											rating
																											agencies
																											on
																											watch,
																											and
																											in
																											2007,
																											when
																											the
																											subprime
																											crisis
																											reached
																											its
																											peak,
																											I
																											met
																											with
																											the
																											credit
																											rating
																											agencies
																											and
																											expressed
																											our
																											dissatisfaction
																											as
																											to
																											how
																											we
																											perceived
																											they
																											had
																											conducted
																											their
																											affairs.
																		
			
				
																						Zum
																											damaligen
																											Zeitpunkt
																											haben
																											wir
																											gesagt,
																											dass
																											wir
																											die
																											Aktivitäten
																											der
																											Rating-Agenturen
																											im
																											Auge
																											behalten
																											würden;
																											und
																											2007,
																											als
																											die
																											Subprime-Krise
																											ihren
																											Höhepunkt
																											erreichte,
																											habe
																											ich
																											bei
																											einer
																											Sitzung
																											mit
																											den
																											Rating-Agenturen
																											unsere
																											Unzufriedenheit
																											und
																											Sichtweise
																											zum
																											Ausdruck
																											gebracht,
																											wie
																											sie
																											ihre
																											Angelegenheiten
																											regelten.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						I
																											would
																											also
																											inform
																											the
																											House
																											that
																											it
																											was
																											difficult
																											for
																											the
																											Commission
																											to
																											decide
																											whether
																											to
																											go
																											through
																											with
																											the
																											signing
																											of
																											the
																											interim
																											agreement
																											at
																											that
																											particular
																											time
																											for
																											the
																											reasons
																											I
																											have
																											just
																											mentioned,
																											and
																											also
																											because
																											we
																											basically
																											agree
																											with
																											Parliament's
																											analysis
																											of
																											the
																											situation.
																		
			
				
																						Darüber
																											hinaus
																											möchte
																											ich
																											dem
																											Parlament
																											außerdem
																											gern
																											mitteilen,
																											daß
																											es
																											auch
																											für
																											die
																											Kommission
																											eine
																											schwierige
																											Entscheidung
																											gewesen
																											ist,
																											in
																											diesem
																											Augenblick
																											doch
																											die
																											Unterzeichnung
																											des
																											Interimsabkommens
																											in
																											die
																											Wege
																											zu
																											leiten,
																											und
																											zwar
																											aus
																											den
																											Gründen,
																											die
																											ich
																											soeben
																											genannt
																											habe,
																											sowie
																											aufgrund
																											der
																											Analysen,
																											die
																											das
																											Parlament
																											durchgeführt
																											hat
																											und
																											mit
																											denen
																											wir
																											an
																											sich
																											nicht
																											uneins
																											sind.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						So
																											the
																											present
																											crisis
																											and
																											the
																											slaughter
																											of
																											thousands
																											of
																											cattle
																											to
																											restore
																											confidence
																											has
																											proved
																											perhaps
																											how
																											wrong
																											that
																											advice,
																											if
																											it
																											had
																											been
																											given,
																											would
																											have
																											been
																											at
																											that
																											particular
																											time;
																											but
																											it
																											was
																											a
																											file
																											note,
																											merely
																											a
																											declaration
																											to
																											the
																											Veterinary
																											Committee
																											and
																											not
																											a
																											formal
																											recommendation
																											to
																											the
																											government.
																		
			
				
																						Ich
																											möchte
																											der
																											Kommission
																											also
																											dafür
																											danken,
																											daß
																											sie
																											alles
																											in
																											ihrer
																											Macht
																											Stehende
																											tut,
																											um
																											gegenüber
																											den
																											Landwirten,
																											insbesondere
																											jenen
																											Landwirten,
																											die
																											von
																											der
																											Krise
																											am
																											härtesten
																											getroffen
																											sind,
																											finanzielle
																											Solidarität
																											zu
																											zeigen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						At
																											that
																											time
																											both
																											Parliament
																											and
																											the
																											Commission
																											committed
																											ourselves
																											to
																											charging
																											the
																											Agency
																											with
																											moving
																											forward
																											on
																											an
																											issue
																											which,
																											though
																											difficult,
																											ultimately
																											filled
																											an
																											inexplicable
																											gap
																											and,
																											at
																											that
																											particular
																											time,
																											required
																											updating.
																		
			
				
																						Parlament
																											und
																											Kommission
																											haben
																											uns
																											nunmehr
																											verpflichtet,
																											die
																											Agentur
																											mit
																											der
																											Weiterführung
																											eines
																											Themas
																											zu
																											betrauen,
																											das
																											-
																											obgleich
																											schwierig
																											-
																											endlich
																											eine
																											unerklärliche
																											Lücke
																											geschlossen
																											hat
																											und
																											das
																											seinerzeit
																											einer
																											Aktualisierung
																											bedurfte.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						In
																											order
																											to
																											ensure
																											that
																											at
																											any
																											particular
																											time
																											the
																											governors
																											with
																											a
																											voting
																											right
																											are
																											from
																											countries
																											which
																											,
																											taken
																											together
																											,
																											are
																											representative
																											of
																											the
																											euro
																											area
																											economy
																											as
																											a
																											whole
																											,
																											governors
																											will
																											hold
																											a
																											voting
																											right
																											with
																											different
																											frequencies
																											.
																		
			
				
																						Um
																											sicherzustellen
																											,
																											dass
																											die
																											jeweils
																											stimmberechtigten
																											Zentralbankpräsidenten
																											aus
																											Mitgliedstaaten
																											kommen
																											,
																											die
																											zusammen
																											repräsentativ
																											für
																											die
																											Wirtschaft
																											des
																											Euroraums
																											insgesamt
																											sind
																											,
																											werden
																											die
																											Zentralbankpräsidenten
																											ihr
																											Stimmrecht
																											mit
																											unterschiedlicher
																											Häufigkeit
																											ausüben
																											.
															 
				
		 ECB v1
			
																						A
																											market
																											economy
																											investor
																											[108]
																											with
																											an
																											interest
																											in
																											acquiring
																											ABN
																											AMRO
																											N
																											in
																											December
																											2008
																											would
																											have
																											used
																											a
																											market
																											price,
																											taking
																											into
																											account
																											the
																											market
																											conditions
																											at
																											that
																											particular
																											point
																											in
																											time.
																		
			
				
																						Ein
																											marktwirtschaftlich
																											handelnder
																											Kapitalgeber
																											[108],
																											der
																											im
																											Dezember
																											2008
																											an
																											der
																											Übernahme
																											von
																											ABN
																											AMRO
																											N
																											interessiert
																											gewesen
																											wäre,
																											hätte
																											einen
																											Marktpreis
																											unter
																											Berücksichtigung
																											der
																											seinerzeit
																											vorliegenden
																											Marktbedingungen
																											angesetzt.
															 
				
		 DGT v2019