Translation of "At that time" in German

At that time, the left-liberal media said that Jobbik was an extremist party.
Damals erklärten die linksliberalen Medien, Jobbik sei eine extremistische Partei.
Europarl v8

At that time, he was appointed Minister of the Interior.
Zu dem Zeitpunkt war er als Innenminister berufen.
Europarl v8

At that time, the will to review certain things was lacking.
Damals fehlte der Wille, bestimmte Dinge zu überprüfen.
Europarl v8

Even at that time, the nagging question of unemployment and growth haunted us.
Schon damals beherrschte die quälende Frage der Arbeitslosigkeit und des Wachstums das Denken.
Europarl v8

At that time, we knew exactly what was going to happen.
Wir haben damals genau sehen können, was folgen wird.
Europarl v8

This was to be enforcement-oriented, but I pointed out at the time that preventive action was just as necessary.
Damals habe ich unterstrichen, daß die vorbeugenden Maßnahmen nicht weniger wichtig sind.
Europarl v8

As already explained, liquidity reserves were no longer available at that time.
Liquiditätsreserven waren zu dem Zeitpunkt wie bereits erläutert nicht mehr vorhanden.
DGT v2019

The Commission did not comment at that time on the wording of the notification.
Die Kommission hat sich seinerzeit nicht zum Wortlaut der Anmeldung geäußert.
DGT v2019

Germany informed the Commission at that time that it was proposing to implement the measures.
Deutschland ließ die Kommission seinerzeit wissen, dass es die Maßnahmen umzusetzen gedenke.
DGT v2019

Why were we against the euro at that time?
Warum waren wir seinerzeit gegen den Euro?
Europarl v8

Unfortunately, at that time, no one paid attention to our recommendation.
Leider hat zu diesem Zeitpunkt niemand unserer Empfehlung Beachtung geschenkt.
Europarl v8

What did the supposedly extremely pro-European forces do at that time?
Was haben damals die angeblich so pro-europäischen Kräfte gemacht?
Europarl v8

But at that time the health ministers were not even prepared to get together.
Aber damals waren die Gesundheitsminister noch nicht einmal bereit, sich zu treffen.
Europarl v8

It is particularly important to say that at this time.
Es ist besonders wichtig, dies gerade jetzt festzustellen.
Europarl v8

We Socialists at that time called for the elections to be repeated.
Wir Sozialisten haben damals eine Wiederholung der Wahlen gefordert.
Europarl v8