Translation of "At the age of" in German

I was elected to the Portuguese Parliament at the age of 29.
Ich wurde im Alter von 29 Jahren in das portugiesische Parlament gewählt.
Europarl v8

Gershwin died at the age of 38.
Gershwin ist im Alter von 38 Jahren gestorben.
TED2013 v1.1

At that time, at the tender age of seven, I created a story.
Damals, im zarten Alter von sieben Jahren, erfand ich eine Geschichte.
TED2020 v1

I started writing fiction at the age of eight.
Ich begann mit acht Jahren damit, Geschichten zu erfinden und aufzuschreiben.
TED2013 v1.1

Overnight, I became a mute quadriplegic at the ripe old age of 40.
Über Nacht wurde ich zum stummen Tetraplegiker im reifen Alter von 40 Jahren.
TED2020 v1

Fayza was forced to drop out of school at the age of eight when she was married.
Fayza musste die Schule abbrechen, als sie mit 8 Jahren verheiratet wurde.
TED2020 v1

At the age of 41, I was hit on by a 27-year-old guy.
Im reifen Alter von 41 wurde ich von einem 27-Jährigen angemacht.
TED2020 v1

At long last, the age of General Augusto Pinochet in Chile is over.
Endlich ist in Chile die Ära von General Augusto Pinochet vorüber.
News-Commentary v14

At the age of 22 Landauer broke with the Jewish religious community.
Landauer vollzog im Alter von 22 Jahren den Bruch mit der jüdischen Kultusgemeinschaft.
Wikipedia v1.0