Translation of "At the end of april" in German

At the end of April two students were sentenced to death.
Ende April wurde gegen zwei Studenten die Todesstrafe verhängt.
Europarl v8

At the end of April 2001, 143 prisoners were released from Jakova prison.
Ende April 2001 wurden 143 Häftlinge aus dem Gefängnis in Gjakove freigelassen.
Europarl v8

The Commission presented them at the end of April 2005.
Die Kommission hat diese dann Ende April 2005 vorgelegt.
Europarl v8

The European Parliament will be voting on the regulation at the end of April.
Das Europäische Parlament wird Ende April über die Verordnung abstimmen.
Europarl v8

Commissioner Michel visited the region himself at the end of April.
Kommissar Michel hat Ende April die Region persönlich besucht.
Europarl v8

With a circulation of 8000, the suspension of publication was announced at the end of April 1998.
Auf Ende April 1998 wurde bei einer Auflage von 8'000 seine Einstellung angekündigt.
Wikipedia v1.0

The British gave up Lydda airport at the end of April 1948.
Ende April 1948 verließen die Briten den Flughafen.
Wikipedia v1.0

All seven programmes were accepted at the end of April and beginning of May.
Alle sieben Programme wurden Ende April bzw. Anfang Mai genehmigt.
TildeMODEL v2018

The Commission will begin drawing up its formal proposal at the end of April.
Die Kommission wird Ende April mit der Ausarbeitung ihrer förmlichen Vorschläge beginnen.
TildeMODEL v2018

At the end of April, KNPP was set up as an entity legally independent of NEK.
Ende April wurde KNPP als von der NEK unabhängige Gesellschaft gegründet.
TildeMODEL v2018

This resolution was the basis for several transactions at the end of April 2004:
Diese Entschließung war Grundlage folgender Ende April 2004 erfolgter Transaktionen:
TildeMODEL v2018

The hearings at the end of April gave a good illustration of this.
Die Anhörungen Ende April waren bereits ein gutes Beispiel für eine solche Veranstaltung.
TildeMODEL v2018

At the end of April 2005, the disease had spread to central China.
Ende April 2005 hatte die Seuche Zentralchina erreicht.
TildeMODEL v2018

The Preliminary Draft Budget will be adopted at the end of April 1999.
Der Haushaltsvorentwurf wird Ende April 1999 angenommen werden.
TildeMODEL v2018

The previous four-year protocol expired at the end of April last year.
Das vorangegangene Vier-Jahres-Protokoll war Ende April 2001 ausgelaufen.
TildeMODEL v2018

Agreement about the mission was reached in January 2014, and the first operations started at the end of April.
April 2014 begann die eigentliche Militärmission in der Zentralafrikanischen Republik.
Wikipedia v1.0

The European Commission is due to present proposals to revise this mandate at the end of April.
Die Europäische Kommission wird Ende April Vorschläge zur Überarbeitung dieses Mandats vorlegen.
TildeMODEL v2018

The call for tender will be published in the OfficialJournal at the end of April.
Die Ausschreibung wird Ende April im EG­Amtsblatt erschei­nen.
EUbookshop v2

The first Community trade marks will be up for renewal at the end of April 2006.
Die ersten Verlängerungen von Gemeinschaftsmarken stehen Ende April 2006 an.
EUbookshop v2

At the end of April the crusading army crossed the Bohemian border.
Ende April überschritten die Kreuzzugtruppen die böhmische Grenze.
WikiMatrix v1