Translation of "At the fullest" in German

Humanism aims at the fullest possible development of every human being.
Humanismus zielt auf die bestmögliche Entwicklung jedes Menschen.
Wikipedia v1.0

In addition to these, the Santa Maria can excite the history buffs at the fullest.
Darüber hinaus kann der Santa Maria die Geschichtsfans in vollen Zügen begeistern.
ParaCrawl v7.1

We enjoyed the time at WIESERGUT to the fullest.
Die Zeit im WIESERGUT haben wir sehr genossen.
ParaCrawl v7.1

But it will be on the beach Cabeza de Toro that you will enjoy your holiday at the fullest.
Aber am Strand von Cabeza de Toro werden Sie Ihren Urlaub am intensivsten genießen.
ParaCrawl v7.1

Subject to the provisions of Article 101, paragraph 3, of the Charter, and without prejudice to the recruitment of fresh talent at all levels, the fullest regard shall be had, in filling vacancies, to the requisite qualifications and experience of persons already in the service of the United Nations.
Vorbehaltlich des Artikels 101 Absatz 3 der Charta und unbeschadet der Einstellung neuer Talente in allen Besoldungsgruppen sind bei der Besetzung freier Stellen die Qualifikationen und die Erfahrung von Personen, die bereits im Dienst der Vereinten Nationen stehen, voll zu berücksichtigen.
MultiUN v1

Negotiations shall aim at the fullest liberalization of trade in tropical products, including in their
Die Teilnehmer prüfen die Artikel, Bestimmungen und Disziplinen des Allgemeinen Abkommens auf Antrag der interessierten Vertragsparteien und leiten gegebenenfalls Verhandlungen ein.
EUbookshop v2

Purpose: to incorporate into the Council's rules of procedure specific provisions geared to the implementation, as from 3 December 2001, of Regulation (EC) No 1049/2001 aimed at ensuring the fullest possible exercise of the public's right of access to Parliament, Council and Commission documents.
Ge genstand des Beschlusses ist die Anpassung der Geschäftsordnung des Rates an die Sonderbestimmungen der ab dem 3. Dezember 2001 wirksamen Verordnung (EG) Nr. 1049/2001, die auf die Gewährleistung eines möglichst umfassenden Rechts auf Zugang der Öffentlichkeit zu den Dokumenten des Parlaments, des Rates und der Kommission abzielt.
EUbookshop v2

They were aimed at attaining the fullest possible mobility between one Member State and another and at ensuring freedom of establishment for companies.
In dieser ersten Phase ging es darum, eine möglichst umfassende Mobilität von einem Mitgliedstaat zum anderen herbeizuführen und die Niederlassungsfreiheit der Gesellschaften zu verwirklichen.
EUbookshop v2

The Community's activities in the company law field were therefore centred initially on the approximation of Member States' laws and were aimed first of all at attaining the fullest possible mobility between one country and another and at organizing freedom of establishment for enterprises.
Die gemeinschaftlichen Tätigkeiten im Bereich des Gesellschaftsrechts konzentrierten sich also in einem ersten Zeitabschnitt auf die Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten und zielten in erster Linie darauf ab, eine möglichst umfassende Mobilität von einem Land zum anderen zu erreichen und die Niederlassungsfreiheit der Gesellschaften zu gestalten.
EUbookshop v2

Surgery is the first treatment of choice, aiming at the fullest possible surgical removal of the tumor.
Die Behandlung ist in der Regel zunächst chirurgisch, d. h. es wird die möglichst vollständige operative Entfernung des Tumors angestrebt.
ParaCrawl v7.1

It will be obvious that the first state corresponds to a universal conviction that “Russians display their national character and mental qualities at the fullest in times of crisis, trial, and war”, under extreme conditions of catastrophe and adversity (situations of “exploits”, “mass heroism” at the front and at work) rather than in “calm and happy times”.
Dem Patriotismus und der Mobilisierung entspricht die allgemeine Überzeugung, daß “die Russen ihren Nationalcharakter und ihre seelischen Eigenschaften in ihrer ganzen Fülle in Zeiten des Umbruchs, in Jahren des Kriegs und angesichts von Schicksalsschlägen an den Tag legen”, unter außergewöhnlichen, katastrophalen Umständen (in “Heldentaten” und “massenhaftem Heldentum” an der Front und bei der Arbeit) und nicht in “ruhigen und glücklichen Zeiten”.
ParaCrawl v7.1

Some injection or pill can maybe bring temporary happiness or calmness of mind, but not at the fullest level.
Eine Injektion oder Pille verschafft uns möglicherweise zeitweilig Glück oder geistige Ruhe, aber nicht in dem Umfang wie es möglich wäre.
ParaCrawl v7.1

Wrap the tape measure around your bust at the fullest point (over your bust point) and round to the nearest whole number in cms.
Dann legen Sie das Maßband an der breitesten Stelle um Ihre Brust (über die Brustwarzen) und runden Sie den Messwert auf die nächste volle Zahl (in cm) auf oder ab.
ParaCrawl v7.1

PSL (the party mainly representing peasants who take advantage of area payments) as well as SLD (Democratic Left Alliance), which aims at the fullest integration of Poland into the EU, are both for rapid entry into Euroland.
Die PSL (die Partei, die vor allem Bauern repräsentiert, die Vorteile aus den Subventionen ziehen) wie auch die SLD (Bund der Demokratischen Linken), die auf die umfassendste Integration Polens in die EU drängt, setzen sich beide für eine schnellen Beitritt zur Euro-Zone ein.
ParaCrawl v7.1

They deny the possibility of living with awareness, at peace, to the fullest, and in the light.
Sie leugnen die Möglichkeit eines Lebens in Bewußtheit, in Frieden, ein ausgefülltes Leben und ein Leben im Licht .
ParaCrawl v7.1

Place the tape measure under your arms at the fullest part of your chest, wrap around your body until your fingers meet and mark the measurement.
Lege das Maßband an der breitesten Stelle deiner Brust unter die Arme und wickle es um deinen Körper bis deine Finger sich berühren.
CCAligned v1

The KSL is an extremely efficient device compared to the constant filled type fluid coupling, as its volume of working ciruit is controlled at the fullest possible volume to mantain a very small slip rate.
Die KSL ist eine extrem effiziente Kupplung im Vergleich zu den Flüssigkeitskupplungen mit konstanter Füllung, weil der Arbeitskreislauf so gesteuert wird, dass das höchstmögliche Füllvolumen zur Erreichung einer sehr geringen Verlustrate aufrechterhalten wird.
ParaCrawl v7.1

If you want to believe the Baptism with the Holy Spirit is not for today, then God will meet you where you're at to the fullest extent He can and He will be content with you not receiving it.
Wenn du daran glaubst, dass die Taufe im Heiligen Geist nicht für heute ist, dann wird Gott dir so weit er kann entgegenkommen und wird es für ihn ok sein, dass du sie nicht empfängst.
ParaCrawl v7.1

It will be obvious that the first state corresponds to a universal conviction that "Russians display their national character and mental qualities at the fullest in times of crisis, trial, and war", under extreme conditions of catastrophe and adversity (situations of "exploits", "mass heroism" at the front and at work) rather than in "calm and happy times".
Dem Patriotismus und der Mobilisierung entspricht die allgemeine Überzeugung, daß "die Russen ihren Nationalcharakter und ihre seelischen Eigenschaften in ihrer ganzen Fülle in Zeiten des Umbruchs, in Jahren des Kriegs und angesichts von Schicksalsschlägen an den Tag legen", unter außergewöhnlichen, katastrophalen Umständen (in "Heldentaten" und "massenhaftem Heldentum" an der Front und bei der Arbeit) und nicht in "ruhigen und glücklichen Zeiten".
ParaCrawl v7.1

Our many amenities will exceed your expectations – so you enjoy your time at Traube to the fullest.
Unsere zahlreichen Inklusivleistungen sorgen dafür, dass Sie Ihre Zeit in der Traube wunschlos glücklich genießen können.
ParaCrawl v7.1

Guests who like modern architecture, extravagant interior design, artand good wine, will enjoy their stay at ViuraHotel to the fullest.
Wer moderne Architektur, extravagantes Innendesign, Kunst und guten Wein mag, wird seinen Aufenthalt imViuraHotel in vollen Zügen genießen.
ParaCrawl v7.1

To visit this place comfortably and enjoy its magic at the fullest, make the most of the convenient car rental facilities.
Um diesen Ort bequem besuchen und seine ganze Magie genießen zu können, sollten Sie ein Mietauto als Transportmittel in Erwägung ziehen.
ParaCrawl v7.1