Translation of "At the height of summer" in German

It's less busy than Watergate Bay even at the height of summer.
Der Strand ist auch in der Sommerzeit meist ruhiger als Watergate Bay.
ParaCrawl v7.1

So even at the height of summer you can have fun in the snow high up on our glaciers.
Selbst im Hochsommer können sie weit oben auf unseren Gletschern Ihren Schneespass erleben.
ParaCrawl v7.1

The Ice Arena beckons with tobogganing in snow even at the height of summer.
Mit Rodelspaß im Schnee selbst im Hochsommer lockt die Ice Arena .
ParaCrawl v7.1

The positive, by contrast, was that we had constant sunlight at the height of summer.
Positiv war dagegen, dass wir im Hochsommer stets Sonnenlicht hatten.
ParaCrawl v7.1

The "Schlossparkfest", which has already been held several times at the height of summer, has likewise established itself as a magnet for the public.
Das schon mehrmals im Hochsommer durchgeführte "Schlossparkfest" hat sich ebenfalls als Publikumsmagnet etabliert.
Wikipedia v1.0

On 5 August, at the height of the Roman summer, snow fell during the night on the summit of the Esquiline Hill.
Am Morgen des 5. August lag auf der höchsten Erhebung des Esquilinhügels mitten im Sommer Schnee.
WikiMatrix v1

Whether by the fireside in the depths of winter or by the riverside at the height of summer we will describe:
Ob im Winter am Kaminfeuer oder im Sommer am Flussufer, wir erzählen Ihnen gerne:
CCAligned v1

At the height of the summer we can look back and say what a journey we have had.
Mitten im Hochsommer können wir nun zurück blicken und diese Reise im Rückblick betrachten.
ParaCrawl v7.1

But the enthusiasm for "The Class" spread like wildfire at the height of summer.
Doch die Begeisterung für The Class breitete sich aus wie ein Waldbrand im Hochsommer.
ParaCrawl v7.1

Even if your trip is not taking place at the height of summer, you should definitely have sun cream with you.
Auch wenn Sie nicht zum Höhepunkt des Sommers verreisen, sollten Sie keineswegs auf Sonnencreme verzichten.
ParaCrawl v7.1

At the height of the summer season and during the Olympic sailing events, the algal carpet floated to the Chinese urban centre of Qingdao.
Mitten in der Hochsaison und während der olympischen Segelwettbewerbe trieb er vor die chinesische Küsten­metro­pole Qingdao.
ParaCrawl v7.1

At the height of fashion summer-2014 there will be models of the fitting cut decorated with a large print.
Auf dem Berg der Mode des Sommers-2014 werden die Modelle oblegajuschtschego deckend, geschmückt groß printom.
ParaCrawl v7.1

Violence against women and children is known to be a widespread phenomenon, but I should like to refer in particular to something which happened at the height of summer.
Bekanntlich ist die Gewalt gegen Frauen und Kinder ein weitverbreitetes Phänomen, doch ich möchte konkret auf einen Vorfall eingehen, der sich mitten im Sommer ereignet hat.
Europarl v8

This little animal is a master of survival – it spends its entire life in the island’s freshwater streams, springs and small reservoirs, braving the winter floods in below freezing conditions and the heatwaves and droughts at the height of summer.
Dieses kleineTier ist ein Überlebenskünstler, das seine gesamte Lebenszeit in den Süßwasserflüssen, Quellen und kleinen Becken der Insel verbringt, wobei es sowohl die starken Überschwemmungen imWinter beiTemperaturen unter dem Gefrierpunkt als auch die Hitzewellen und Dürrezeiten im Hochsommer meistert.
EUbookshop v2

Satellite images, available since 1979, have shownanincreasingtrendinseasonalsurface meltextensionofthe Greenland Ice Sheet at the height of summer.
Seit 1979 verfügbare Satellitenbilder haben gezeigt,dass die im Sommer auftretende Eisschmelze an der Oberfläche der grönländischen Eisplatte mit den Jahren ständig zunimmt.
EUbookshop v2

The Schlossparkfest, which has already been held several times at the height of summer, has likewise established itself as a magnet for the public.
Das schon mehrmals im Hochsommer durchgeführte Schlossparkfest oder Weinfest im Park hat sich ebenfalls als Publikumsmagnet etabliert.
WikiMatrix v1

And - but of course, you don't get Spring in Southern California, not big anyway - and I found there was more color in the Winter, that the road, this little road, is darkest of all at the height of Summer because all the leaves of - come over it, it's like a tunnel and it's darker in it.
Aber natürlich hat man keinen Frühling in Südkalifornien nicht besonders jedenfalls - und ich fand, es gab da im Winter mehr Farben, dass die Straße, diese kleine Straße, am dunkelsten ist im Hochsommer weil all die Blätter darüber sind, es ist wie ein Tunnel und es ist dunkler darin.
QED v2.0a

Even at the height of summer it is not difficult to find a quiet little cove where you will feel like Robinson Crusoe.
Selbst im Hochsommer ist es nicht schwierig noch eine kleine ruhige Bucht zu finden, in der Sie sich wie Robinson Crusoe fühlen können.
ParaCrawl v7.1

An outdoor swimming pool that is not heated is only really comfortably warm for three or four weeks at the height of summer - very little when you think of all the investment and maintenance you put into it.
Ein Außenpool, der nicht beheizt ist, ist nur wirklich angenehm warm für drei oder vier Wochen im Hochsommer – sehr wenig, wenn Sie all die Investitionen und die Wartungen dafür bedenken.
ParaCrawl v7.1

The construction started at the height of summer, but we only just received the building permission for the whole coaster in the middle of November.
Die Bauarbeiten starteten im Hochsommer - Erst Mitte November haben wir dann letztendlich eine Baugenehmigung für die gesamte Achterbahn erhalten.
ParaCrawl v7.1

For several years now the scientists have observed a collapse of the biocoenoses in the water layers near the bottom of the Eckernförde Bay at the height of summer.
Seit mehreren Jahren beobachten die Forscher deshalb im Hochsommer einen Zusammenbruch der Lebensgemeinschaft in den bodennahen Wasserschichten der Eckernförder Bucht.
ParaCrawl v7.1

At the beginning, rolling outdoor did not seem a problem because that would take place at the height of the summer in Vancouver.
Am Anfang offenbar Rollen im Freien ein Problem nicht da, die auf dem Höhepunkt des Sommers in Vancouver stattfinden würde.
ParaCrawl v7.1