Translation of "At the right moment" in German

This measure therefore comes at just the right moment.
Diese Maßnahme kommt daher genau zum richtigen Zeitpunkt.
Europarl v8

I must say that the discussion that we have held today has come just at the right moment.
Ich muss sagen, dass unsere heutige Aussprache genau zum richtigen Zeitpunkt kommt.
Europarl v8

Political judgments will have to be exercised at the right moment.
Wir müssen unser politisches Urteil genau im richtigen Augenblick fällen.
Europarl v8

Furthermore, the report comes exactly at the right moment.
Zudem kommt der Bericht genau zum richtigen Zeitpunkt.
Europarl v8

You came at just the right moment.
Du kamst genau im richtigen Augenblick.
Tatoeba v2021-03-10

Her help came at just the right moment.
Ihre Hilfe kam genau im richtigen Moment.
Tatoeba v2021-03-10

The ECB is accelerating the pace of normalization at precisely the right moment.
Die EZB erhöht das Tempo der Normalisierung in genau dem richtigen Moment.
News-Commentary v14

I come at precisely the right moment, it seems.
Ich scheine ja genau im richtigen Moment zu kommen.
OpenSubtitles v2018

I hate to be cynical, but he died at exactly the right moment.
Ich bin ungern zynisch, aber er ist genau im richtigen Moment gestorben.
OpenSubtitles v2018

Because once again you arrived at the right moment, Mister...
Denn auch dieses Mal sind Sie im richtigen Moment gekommen, Mister...
OpenSubtitles v2018

You came at the right moment, Seikichi.
Seikichi, du kommst genau im richtigen Moment.
OpenSubtitles v2018

The modernised energy taxation system comes at the right moment.
Das überarbeitete Energiebesteuerungssystem kommt genau zum richtigen Zeitpunkt.
TildeMODEL v2018