Translation of "At the right time" in German

Your report has therefore come along at the right time.
Ihr Bericht wurde daher genau zum richtigen Zeitpunkt vorgelegt.
Europarl v8

Unfortunately, this action has not been taken at the right time.
Leider ist diese Maßnahme nicht zur richtigen Zeit ergriffen worden.
Europarl v8

This resolution comes at just the right time.
Diese Entschließung kommt genau zum richtigen Zeitpunkt.
Europarl v8

That is the right signal at the right time.
Das ist das richtige Signal zur richtigen Zeit.
Europarl v8

Taking the right measures at the right time helps save on future spending.
Richtige Maßnahmen zum jetzigen Zeitpunkt helfen, künftige Ausgaben zu sparen.
Europarl v8

In view of this, Commissioner Monti's initiative has come at just the right time.
Die Initiative von Kommissar Monti kommt daher zum richtigen Zeitpunkt.
Europarl v8

Your reports on these three topics have therefore come at the right time.
Ihre Berichte zu diesen drei Problemkreisen sind daher zur rechten Zeit gekommen.
Europarl v8

In brief, this directive is coming at the right time.
Kurz gesagt, diese Richtlinie bringt es auf den Punkt.
Europarl v8

This must be done at the right time and in the right place.
Das muss an geeigneter Stelle und zur rechten Zeit erfolgen.
Europarl v8

This debate is being held at the right time and in the right place.
Diese Debatte findet zum richtigen Zeitpunkt am richtigen Ort statt.
Europarl v8

The decisions on these matters have therefore come at the right time.
Die Entscheidungen zu diesen Bereichen kamen deshalb zur rechten Zeit.
Europarl v8

This is the right initiative at the right time.
Das ist sind die richtigen Maßnahmen zur richtigen Zeit.
Europarl v8

Commissioner Dimas, you have launched the right kind of initiative at the right time.
Herr Kommissar Dimas, Sie haben die richtige Initiative zur richtigen Zeit ergriffen.
Europarl v8

Any discussion on the reform of the CAP will take place at the right time.
Gespräche zur Reform der GAP werden zu gegebener Zeit stattfinden.
Europarl v8

The Commission's proposal has come at exactly the right time.
Der Vorschlag der Kommission kommt genau zum richtigen Zeitpunkt.
Europarl v8

That's allowing us to target individuals with the right remedies at the right time.
So können wir bei einzelnen Patienten die richtigen Mittel zur richtigen Zeit einsetzen.
TED2020 v1

So, it was sort of the right idea at the right time.
Es war sozusagen die richtige Idee zur richtigen Zeit.
TED2020 v1

He represents recognizing opportunities and to act at the right time.
Er symbolisiert das Erkennen von Gelegenheiten und das zeitlich richtige Handeln.
Wikipedia v1.0

The train arrived at the right time at the train station.
Der Zug kam zur rechten Zeit an der Bahnhofsstation an.
Tatoeba v2021-03-10

Simply leave out that dose completely and then take your next dose at the right time.
Setzen Sie die Behandlung zum nächsten Zeitpunkt fort.
EMEA v3

Take all your doses at the right time each day.
Nehmen Sie jeden Tag alle Dosen zur richtigen Zeiten ein.
ELRC_2682 v1

Tom seems to always say the right thing at the right time.
Tom scheint immer das Richtige zur rechten Zeit zu sagen.
Tatoeba v2021-03-10

Tom was in the right place at the right time.
Tom war zur richtigen Zeit am richtigen Ort.
Tatoeba v2021-03-10