Translation of "At the same level" in German

For eight consecutive years, gas production by Gazprom has been stagnating at the same level.
Seit acht Jahre stagniert die Gasproduktion von Gazprom auf demselben Niveau.
Europarl v8

Both were calculated on an ex-factory basis, and the comparison was made at the same level of trade.
Der Vergleich wurde auf der Stufe ab Werk und auf derselben Handelsstufe vorgenommen.
DGT v2019

Accordingly, the residual dumping margin definitively established is set at the same level.
Dementsprechend wird die endgültige residuale Dumpingspanne in derselben Höhe festgesetzt.
JRC-Acquis v3.0

In addition, prices to other categories of customer were also compared at the same level.
Ausserdem wurden die Preise für andere Abnehmerkategorien ebenfalls auf der gleichen Stufe verglichen.
JRC-Acquis v3.0

The price comparison was made on a product type-by-product type basis for transactions at the same level of trade, duly adjusted as set out in the recital above, and after deduction of rebates and discounts.
Auch die Schlussfolgerung zur Schädigung wurde auf der Grundlage all dieser Faktoren gezogen.
DGT v2019

It is therefore appropriate to set the MRL for pears at the same level.
Der RHG für Birnen sollte daher auf den gleichen Wert festgesetzt werden.
DGT v2019

Until now, for passenger vehicles, the limit values of emissions have been set at the same level for petrol engined and diesel engined cars.
Bislang galten bei Personenkraftwagen für die Benzinmotoren die gleichen Grenzwerte wie für Dieselmotoren.
TildeMODEL v2018

Gross fixed capital formation has remained broadly at the same level since 2011.
Die Bruttoanlageinvestitionen sind seit 2011 auf mehr oder weniger unverändertem Niveau.
TildeMODEL v2018

At the same time, a level playing field between European and Asian recycling yards has to be established.
Gleichzeitig müssen gleiche Ausgangsbedingungen für die europäischen und asiatischen Recyclinganlagen geschaffen werden.
TildeMODEL v2018