Translation of "At the same spot" in German

Avoid repeated injections at the exact same spot previously used.
Vermeiden Sie Injektionen an der genau gleichen zuvor benutzten Stelle.
EMEA v3

The new Königstreppe steps were completed in 1995 at the same historic spot, taking a year to build.
Die neue Königstreppe wurde 1995 an historischer Stelle nach einjähriger Bauzeit fertiggestellt.
WikiMatrix v1

In some cas­es, they even create brand new problems at the same spot.
In einigen Fällen traten sogar ganz neue Probleme an die Stelle der alten.
EUbookshop v2

Similar activities are planned at the same spot on future weekends.
Ähnliche Veranstaltungen sind an den zukünftigen Wochenenden am selben Ort geplant.
ParaCrawl v7.1

Use the double-sided adhesive tape to glue the door stopper at the same spot on the wall again.
Den Türpuffer mit dem doppelseitigen Klebeband wieder an die genau gleiche Stelle kleben.
ParaCrawl v7.1

A young man in a Bundeswehr uniform stands waiting at the same spot.
Ein junger Mann in Bundeswehruniform steht wartend an der gleichen Stelle.
ParaCrawl v7.1

At the same spot today their history is blossoming to new life!
An gleicher Stelle erblüht heute deren Geschichte zu neuem Leben!
ParaCrawl v7.1

At the same time, the spot market prices of a large part of steel products tumbled.
Zugleich verfielen die Spotmarktpreise für einen Großteil der Stahlprodukte rapide.
ParaCrawl v7.1

Often the fish rest for hours and days at the same spot.
Oft ruhen die Fische stunden- und tagelang am selben Fleck.
ParaCrawl v7.1

On both sides of the note a cross is printed at exactly the same spot.
Auf jeder Notenseite ist an der gleichen Stelle ein Kreuz aufgedruckt.
ParaCrawl v7.1

And Chin's ad happened to be at the same spot.
Und der Zettel mit Chins Inserat hing später nur zufällig an der selben Stelle.
OpenSubtitles v2018

In some cases, they even create brand new problems at the same spot.
In einigen Fällen traten sogar ganz neue Pro bleme an die Stelle der alten.
EUbookshop v2

Your mother, Tekla Bengtsson, hanged herself at the very same spot.
Ich weiß, dass sich deine Mutter Tekla genau an der gleichen Stelle aufgehängt hat.
OpenSubtitles v2018

Allergen-containing foods should always be placed at the same spot on the table or kitchen worktop.
Allergenhaltige Speisen sollten immer an den selben Platz auf den Tisch oder die Arbeitsfläche gestellt werden.
ParaCrawl v7.1

After the massacre, the soldiers were reported to have buried the bodies of the victims at the same spot.
Nach dem Massaker sollen die Soldaten die Leichen an der gleichen Stelle vergraben haben.
ParaCrawl v7.1

Udo DÃ1?4llick had died at the same spot just a year earlier.
An der gleichen Stelle war bereits ein Jahr zuvor der Tod von Udo Düllick zu beklagen.
ParaCrawl v7.1

If desired, you can also pay both installments at the same spot at the tax office.
Falls gewünscht können Sie auch hier beide Raten gleichzeitig vor Ort beim Steueramt begleichen.
ParaCrawl v7.1