Translation of "At the seat" in German

The Mixed Committee shall meet at the seat of the Council in Brussels.
Der Gemischte Ausschuss tagt am Sitz des Rates in Brüssel.
JRC-Acquis v3.0

The Administrative Council shall meet at the seat of the Commission, or at the location of the Office or of an Examination Office.
Der Verwaltungsrat tagt am Sitz der Kommission, des Amtes oder eines Prüfungsamtes.
JRC-Acquis v3.0

The seat of the Board of Appeal shall be at the seat of the Agency.
Die Beschwerdekammer ist am Sitz der Agentur angesiedelt.
DGT v2019

That national member shall have his or her regular place of work at the seat of Eurojust.
Dieses nationale Mitglied hat seinen regelmäßigen Arbeitsplatz am Sitz von Eurojust.
DGT v2019

The meetings shall normally take place at the seat of the Joint Undertaking;
In der Regel finden die Sitzungen am Sitz des Gemeinsamen Unternehmens statt.
TildeMODEL v2018

The meetings shall normally take place at the seat of the Joint Undertaking.
In der Regel finden die Zusammenkünfte am Sitz des gemeinsamen Unternehmens statt.
TildeMODEL v2018

The meetings shall normally take place at the seat of the IMI Joint Undertaking;
In der Regel finden die Sitzungen am Sitz des Gemeinsamen Unternehmens IMI statt.
DGT v2019

The meetings shall normally take place at the Seat of the FCH Joint Undertaking.
Die Sitzungen finden in der Regel am Sitz des Gemeinsamen Unternehmens FCH statt.
DGT v2019

Consultative meetings shall be held at the seat of the Secretariat of the Council.
Die Konsultationssitzungen werden am Sitz des Sekretariats des Rates einberufen.
TildeMODEL v2018

The meeting shall normally take place at the seat of the Joint Undertaking.
In der Regel finden die Sitzungen am Sitz des gemeinsamen Unternehmens statt.
TildeMODEL v2018

The meetings shall normally take place at the seat of the Clean Sky Joint Undertaking.
In der Regel finden die Sitzungen am Sitz des gemeinsamen Unternehmens statt.
TildeMODEL v2018

Consultative meetings shall be held at the seat of the General Secretariat of the Council.
Die Konsultationssitzungen werden am Sitz des Generalsekretariats des Rates einberufen.
DGT v2019

Wear, at the valve seat ring and at the associated valve disc is even reduced.
Der Verschleiß am Ventilsitzring und an dem zugeordneten Ventilteller wird sogar vermindert.
EuroPat v2

However, it is also feasible to snap in the ring 110 at the valve-seat element 88.
Es ist aber auch möglich, den Ring 110 am Sitzelement 88 einzuschnappen.
EuroPat v2

The meetings shall normally take place at the seat.
Die Sitzungen finden normalerweise am Sitz des Unternehmens statt.
EUbookshop v2