Translation of "At the venue" in German

The Sheffield group were scheduled to perform at the Hydro venue in the city on Friday.
Die Band aus Sheffield sollte am Freitag im Hydro spielen.
WMT-News v2019

In the following years, a multitude of cultural and political events occurred at the venue.
In den Folgejahren fand hier eine Vielzahl kultureller und politischer Veranstaltungen statt.
Wikipedia v1.0

Easier than buying them at the venue, I guess.
Einfacher, als sie vor Ort zu kaufen, schätze ich.
OpenSubtitles v2018

In such case it shdl meet at the venue of the meeting of the Council of Ministers.
In diesem Fall tritt er am Tagungsort des Ministerrats zu sammen.
EUbookshop v2

We'll put you in touch with the people at the venue immediately.
Wir werden Sie gleich mit den Leuten vom Veranstaltungsort zusammenbringen.
OpenSubtitles v2018

Also the Tattoo Convention will take place in Ansbach at the aforementioned venue.
Ebenfalls findet in Ansbach am vorgenannten Tagungsort die Tattoo Convention statt.
ParaCrawl v7.1

Do you have questions about security at the Munich exhibition venue?
Sie haben Fragen zur Sicherheit auf dem Münchner Messegelände?
ParaCrawl v7.1

Register today and meet our experts at the venue.
Melden Sie sich noch heute an und treffen Sie auch uns vor Ort.
CCAligned v1

Do you have any recommendations as regards accommodation at or near the venue?
Haben Sie Empfehlungen bezüglich einer Unterkunft am Veranstaltungsort oder in seiner Nähe?
CCAligned v1

You can already start working on this before you even arrive at the venue.
Sie können also schon daran arbeiten, bevor Sie am Veranstaltungsort ankommen.
CCAligned v1

Do I have to pay extra for equipment at the venue?
Muss ich für das Equipment vor Ort extra zahlen?
CCAligned v1