Translation of "At the very latest" in German

The first intergovernmental conference will be held in January 2014 at the very latest.
Die erste Regierungskonferenz wird spätestens im Januar 2014 stattfinden.
TildeMODEL v2018

The first intergovernmental conference with Serbia will be held in January 2014 at the very latest.
Die erste Regierungskonferenz mit Serbien wird spätestens im Januar 2014 stattfinden.
TildeMODEL v2018

These have been announced for June at the very latest.
Die sind für spätestens Juni angekündigt.
Europarl v8

When do I have to be at the airport, at the very latest?
Wann muss ich spätestens am Flughafen sein?
CCAligned v1

Please upload your fully completed application at the very latest six weeks before beginning an internship.
Bitte laden Sie Ihre Bewerbung spätestens sechs Wochen vor Praktikumsbeginn vollständig hoch.
ParaCrawl v7.1

At the very latest, at the end of the wraparound process, it is received by the lock mount.
Es wird spätestens am Ende des Umschlingungsvorgangs von der Schloßhalterung aufgenommen.
EuroPat v2

This data will be deleted after 12 days at the very latest.
Diese Daten werden spätestens nach 12 Tagen gelöscht.
CCAligned v1

Interview results will be communicated on the next day at the very latest.
Die Ergebnisse werden spätestens am darauffolgenden Tag bekannt gegeben.
ParaCrawl v7.1

Applications must reach the address below by 15th October 2005 at the very latest.
Die Projekte sind bis spätestens 15. Oktober 2005 an untenstehende Adresse einzureichen.
ParaCrawl v7.1

Then, at the very latest, it is time to rethink daily skin care.
Spätestens dann ist es an der Zeit, die tägliche Hautpflege zu überdenken.
ParaCrawl v7.1

His integration was made complete at the very latest in 1975 when he married the Japanese Hidemi.
Spätestens nach seiner Heirat mit der Japanerin Hidemi 1975 war seine Integration vollzogen.
ParaCrawl v7.1

At the very latest since last year it has more than steadied.
Sie hat sich spätestens seit vergangenem Jahr mehr als stabilisiert.
ParaCrawl v7.1

Furthermore, the particle count will be measured at the very latest when the Euro 6 step enters into force on 1 September 2014.
Außerdem wird spätestens mit Inkrafttreten der Euro-6-Stufe am 1. September 2014 die Partikelanzahl gemessen.
Europarl v8

We call upon the candidate countries to shut down those of their nuclear power stations that they cannot refit, by the date of accession at the very latest.
Wir fordern die Kandidatenländer auf, ihre nichtnachrüstbaren Atomkraftwerke bis spätestens zum Beitrittstermin stillzulegen.
Europarl v8

The ESC urges that this be done as soon as possible and, at the very latest, concurrently with the draft Directive's entry into force.
Nach Auffassung des Ausschusses sollte dies baldmöglichst, spätestens aber mit dem Inkrafttreten dieses Richtlinienvorschlags geschehen.
TildeMODEL v2018

With regard to the regulatory framework, we aim to present it at the end of this year, or early next year at the very latest.
Der ordnungspolitische Rahmen soll Ende dieses Jahres, spätestens zu Beginn des nächsten Jahres vorgelegt werden.
Europarl v8

The respective documents (certificates) must be presented to the University upon enrolment at the very latest.
Die entsprechenden Nachweise (Zertifikate) müssen spätestens zur Immatrikulation an der HfK vorgelegt werden.
ParaCrawl v7.1