Translation of "At you disposal" in German

With interest we put printable Screenshots to you at the disposal.
Bei Interesse stellen wir Ihnen druckfähige Screenshots zur Verfügung.
ParaCrawl v7.1

Under CONTAKT we put for it a search function to you at the disposal.
Unter KONTAKT stellen wir Ihnen dafür eine Suchfunktion zur Verfügung.
CCAligned v1

We are to you at the disposal
Wir stehen Ihnen gerne bei allen Fragen zur Verfügung.
CCAligned v1

We are here for you, at your disposal.
Wir sind für Sie da und stehen Ihnen zur Verfügung.
ParaCrawl v7.1

At your disposal you will have air conditioning, a washing machine and a television.
Zu Ihrer Verfügung haben Sie Klimaanlage, eine Waschmaschine und einen Fernseher.
ParaCrawl v7.1

Tandem-flight professionals are at you disposal in the Finkenberg skiing area.
Direkt im Skigebiet Finkenberg erwarten Sie die Tandemflug-Meister.
ParaCrawl v7.1

We apologize for the inconveniences caused and we remain at you entire disposal in case you require further information.
Wir bedauern die Unannehmlichkeiten und stehen für weitere Informationen zur Verfügung.
CCAligned v1

We are at your disposal - you can always contact us
Wir sind immer für Sie da - kontaktieren Sie uns!
CCAligned v1

Also at the disposal you a parking space.
Außerdem steht Ihnen ein Parkplatz zur Verfügung.
ParaCrawl v7.1

We like to provide for you at disposal our performance removals of well-known companies.
Leistungsabnahmen namhafter Firmen stellen wir Ihnen gerne zur Verfügung.
CCAligned v1

Our team is at you disposal for all problems you may experience.
Unser Team steht Ihnen bei allen Problemen selbstverständlich zur Verfügung.
ParaCrawl v7.1

All coordinates are at your disposal, you are always welcome!
Alle Koordinaten stehen zu Ihrer VerfÃ1?4gung, Sie sind jederzeit herzlich willkommen!
ParaCrawl v7.1

At your disposal you may find a hair dryer and a towel rack.
Zu Ihrer Verfügung finden Sie, einen Haartrockner und einen Handtuchhalter.
ParaCrawl v7.1

There is free wireless internet at you disposal.
Es steht kostenloser WLAN-Internetzugang zu Ihrer Verfügung.
ParaCrawl v7.1

We await you at your disposal.
Wir erwarten Sie zu Ihrer Verfügung.
ParaCrawl v7.1

To load the scratch card on your SIM card different possibilities are to you at the disposal:
Um die Scratch-Karten auf Ihre SIM-Karte aufzuladen stehen Ihnen verschiedene Möglichkeiten zur Verfügung:
ParaCrawl v7.1

I had ample time at my disposal, you see.
Ihr seht, ich hatte viel Zeit zu meiner Verfügung.
ParaCrawl v7.1

Also for it we put gladly our experience to you at the disposal.
Auch dafür stellen wir Ihnen gerne unsere Erfahrung zur Verfügung.
ParaCrawl v7.1

At you disposal for perfect tanning we have a tanning bed.
Für einen makellosen Teint steht Ihnen ein neuartiges Solarium zur Verfügung.
ParaCrawl v7.1

There are various different helpful filters and functions at you disposal:
Diverse hilfreiche Filter und Funktionen stehen für Sie bereit:
ParaCrawl v7.1

We put also gladly background informations as well as pictorial material to you at the disposal.
Wir stellen Ihnen auch gerne Hintergrundinformationen sowie Bildmaterial zur Verfügung.
ParaCrawl v7.1