Translation of "At yours" in German

Well, I was only shooting at yours.
Ich habe auch auf den Hut geschossen.
OpenSubtitles v2018

We found this cane at yours.
Wir haben diesen Gehstock bei Ihnen gefunden.
OpenSubtitles v2018

The typing machine and a couple of books I have at home are yours.
Die Schreibmaschine und die paar Bücher bei mir zuhause gehören dir.
OpenSubtitles v2018

Can we sleep at yours?
Können wir heute Abend bei dir schlafen?
OpenSubtitles v2018

Hey, couldn't I sleep at yours?
Sag mal, könnte ich bei dir schlafen?
OpenSubtitles v2018

Okay, but I will not tolerate that filthy crate of yours at this air field!
Aber diese dreckige Kiste dulde ich nicht auf meinem Flugfeld!
OpenSubtitles v2018

That have anything to do with that last get-together of yours at Palm Beach?
Hatte das mit Ihrem kleinen Treffen in Palm Beach zu tun?
OpenSubtitles v2018

She was a colleague of yours at the museum.
Sie war Ihre Kollegin im Museum.
OpenSubtitles v2018

If it's any comfort, the decision at least is yours.
Falls es ein Trost ist, die Entscheidung liegt ganz bei Ihnen.
OpenSubtitles v2018

But it could be at yours!
Aber bei dir ginge es doch!
OpenSubtitles v2018

Can I show up at yours around three, or just after?
Kann ich gegen drei zu dir kommen oder später?
OpenSubtitles v2018

And great riches will be yours at the end of your quest.
Und große Reichtümer werden am Ende Ihres Strebens Ihnen gehören.
OpenSubtitles v2018

Oh, man, look at yours.
Oh Mann, schau dir deine an.
OpenSubtitles v2018

Yes, I'm hiding at yours, but don't tell anyone.
Ja, ich verstecke mich bei dir, aber keiner darf es erfahren.
OpenSubtitles v2018

I was a big fan of yours at one time.
Ich war einmal ein großer Fan von Ihnen.
OpenSubtitles v2018

Alex, I don't feel good. - Can I sleep at yours? - Sure, sweetie.
Alex, mir geht's nicht gut, kann ich bei dir schlafen?
OpenSubtitles v2018