Translation of "Atlantic wall" in German

In fact, all those hundreds of radar telescopes, that formed the Atlantic Wall, had dazzle-painting green.
Eigentlich waren all diese Schüssel, die der Atlantikwall formten, Schutzfarbe grün.
OpenSubtitles v2018

Rommel is on the way from Tunisia to inspect the Atlantic Wall.
Rommel kommt aus Tunesien, um den Atlantikwall zu inspizieren.
OpenSubtitles v2018

The Atlantic Wall was not just a physical defence line; it was also a propaganda instrument.
Der Atlantikwall war nicht nur eine reale Verteidigungslinie, sondern auch ein Propagandainstrument.
CCAligned v1

In World War II, the Germans built the Atlantic Wall here.
Im Zweiten Weltkrieg bauten die Deutschen hier der Atlantikwall.
ParaCrawl v7.1

Bathhouses and boulevards were demolished for the construction of the German Atlantic Wall.
Badehäuser und Boulevards wurden für den Bau der Deutschen Atlantikwalls abgerissen.
ParaCrawl v7.1

Come visit a family in a museum in an authentic command post of the Atlantic Wall.
Besuchen Sie mit den Familie einem Museum in einem authentischen Gefechtsstand des Atlantikwalls.
ParaCrawl v7.1

Well, now that you have had an opportunity to examine it closely... what do you think of our Atlantic wall?
Was halten Sie vom Atlantikwall, jetzt, wo Sie ihn unter die Lupe genommen haben?
OpenSubtitles v2018

They were the so-called Würzburg dishes, that had been part of the Atlantic Wall.
Es waren die so genannte Würzburg Schüssel, die Teil des Atlantikwalls gewesen waren.
OpenSubtitles v2018

A few were installed in Atlantic Wall defenses in Belgium and the Channel Islands.
Einige wenige wurden im Atlantikwall an der belgischen Küste und auf den Kanalinseln positioniert.
WikiMatrix v1

All of the fortifications built around the island were part of Hitler's "Atlantic Wall".
Alle Verteidigungsanlagen, die auf der Insel entstanden, waren Teil von Hitlers "Atlantikwall".
ParaCrawl v7.1

Hitler had tried to build a protective wall along the occupied coasts with artillery bunkers, the Atlantic Wall.
Hitler hatte versucht mit Artilleriebunkern einen Schutzwall, den Atlantikwall entlang den eingenommenen Küsten aufzubauen.
ParaCrawl v7.1

The domain of Raversijde consists the Atlantic Wall, the medieval fishing village and the memorial of Prince Karel.
Die Domäne Raversijde umfasst den Atlantikwall, das mittelalterliche Fischersdorf und das Denkmal von Prinz Karel.
ParaCrawl v7.1

Coincidentally, this General is responsible for the Atlantic Wall, as the Allies land there.
Zufällig ist dieser General für den Atlantikwall zuständig, als die Allierten dort landen.
ParaCrawl v7.1

Explore the Museum housed in a German bunker, which once formed part of Hitler's Atlantic Wall defenses.
Das Museum befindet sich in einem ehemaligen deutschen Bunker, der Teil von Hitlers Atlantikwall war.
ParaCrawl v7.1

Duchez was a French Resistance member who stole the map of Germany's Atlantic Wall, their fortifications along the western coast of Europe.
Duchez war ein französisches Resistance Mitglied der die Karte von Deutschlands Atlantikwall stahl, ihre Befestigungsanlagen entlang der Westküste Europas.
OpenSubtitles v2018