Translation of "Atomic waste" in German

The Ethiopian government wants to immerse atomic waste before Eritrea.
Die äthiopische Regierung will vor Eritrea im Meer Atommüll versenken.
ParaCrawl v7.1

Also a ship with atomic waste was sunk in Southern Italy:
Da ist in Süd-Italien auch ein Schiff mit Atommüll versenkt worden:
ParaCrawl v7.1

Narrative Atomic waste is the materialised human hubris of 20th-century technology.
Atommüll ist die materialisierte menschliche Hybris der Technologie des 20. Jahrhunderts.
ParaCrawl v7.1

Lasers for fusion energy without atomic waste (Foto: ITER ORGANIZATION)
Laser ermöglichen Fusionsenergie ohne Atommüll (Foto: ITER ORGANIZATION)
ParaCrawl v7.1

He demonstrated his public-spiritedness by photographing the illegal dumping of atomic waste.
Er hat eine illegale Verklappung von Atommüll fotografiert, und er hat damit Zivilcourage bewiesen.
Europarl v8

In its package I just found a blue ball which more or less looked like atomic waste.
In der Dose fand ich eine blaue Kugel die mehr oder weniger nach Atommüll aussah.
ParaCrawl v7.1

Since the early sixties, this ship has served as a warehouse for atomic waste originating from nuclear-powered ice breakers.
Seit Anfang der 60er Jahre dient dieses Schiff als Lagerplatz für atomaren Abfall aus mit Kernkraft betriebenen Eisbrechern.
Europarl v8

If there is any real threat not only to the environment but also to human beings, it is that posed by atomic waste.
Wenn es eine wirkliche Bedrohung nicht nur der Umwelt, sondern auch der Menschen gibt, dann durch atomare Unfälle.
Europarl v8

The mafia has been paid for 20 to make disappear atomic waste in this way, a Legambiente spokesman says.
Die Mafia werde seit 20 Jahren dafür bezahlt, auf diese Weise atomaren Müll verschwinden zu lassen, sagt ein Legambiente-Sprecher.
ParaCrawl v7.1

The human rights organisation named a third source of danger in the ultimate disposal place "Rodon” near the village of Goryatshevodsk about 15 km from Grosny, in which atomic waste from the North Caucasus and Russia has been stored for years without any security.
Als dritte Gefahrenquelle nannte die Menschenrechtsorganisation das Endlager "Rodon" in der Nähe des Dorfes Gorjatschewodsk etwa 15 Kilometer von Grosny entfernt, in dem seit Jahren ungesichert Atommüll aus dem Nordkaukasus und Russland eingelagert werde.
ParaCrawl v7.1

If the thinking of scientists and engineers were related to God and their teaching in a corresponding manner, then we would not contaminate the earth with chemicals and atomic waste.
Würden Natur-wissenschaftler und Techniker mehr auf Gott bezogen denken und andere entsprechend unterrichten, dann würden wir die Erde nicht mit Chemieabwässern und Atommüll verseuchen.
ParaCrawl v7.1

Since the Earth is a healthy living organism, everything has to go in cycles, even the rubbish tip has its cycle, but not atomic waste.
Wenn die Erde ein gesunder lebendiger Organismus ist, muss alles in einen Kreislauf eingehen, selbst Schuttplätze gehen in Kreisläufe ein, der Atomabfall tut das jedoch nicht.
ParaCrawl v7.1

A group of experts assembled by the previous federal government to search for a final repository, AKEnd, recommended in a concluding study in 2002 that because of its extremely high half-life times, highly radioactive atomic waste must be safely shielded from the life environment for at least a million years.
Der von der ehemaligen Bundesregierung eingesetzte Expertenkreis Arbeitskreis Endlagersuche (AKEnd) hat in seiner Abschlussstudie 2002 empfohlen, dass hochradioaktiver Atommüll aufgrund der extrem hohen Halbwertzeiten für mindestens eine Million Jahre sicher vor der Lebensumgebung abgeschirmt werden müsse.
ParaCrawl v7.1

A floating atomic power station at present being built in Russia shows that the atomic threat to the Arctic is lot just limited to the incorrect storage of atomic waste.
Ein schwimmendes Atomkraftwerk, das in Russland im Bau se i, zeige, dass sich die atomare Bedrohung der Arktis längst nicht nur auf die unsachgemäße Lagerung von Atommüll beschränke.
ParaCrawl v7.1

Since 1991 the Gulf War Syndrome has been caused by depleted uranium [atomic waste from atomic energy plants] (23'50'').
Das Golfkriegssyndrom ist seit 1991 durch abgereichertes Uran [Atomabfall von AKWs] verursacht (23'50'').
ParaCrawl v7.1