Translation of "Attached with" in German

Dispose of the syringe with attached needle safely in a closed container.
Entsorgen Sie die Spritze mit der aufgesetzten Nadel sicher in einem geschlossenen Behälter.
ELRC_2682 v1

Each pack contains 1 pre-filled pen with attached needle and one alcohol swab.
Jede Packung enthält 1 Fertigpen mit Injektionsnadel und einen Alkoholtupfer.
TildeMODEL v2018

There's a note attached with your name.
Es hängt eine Nachricht mit Ihrem Namen daran.
OpenSubtitles v2018

Your mother couldn't keep a roof over her head that wasn't attached with a guard tower.
Hatte deine Mutter ein Dach über dem Kopf, dann mit Wachturm.
OpenSubtitles v2018

The flask was attached with a condenser and a motored stirrer.
Der Kolben wurde mit Rückflusskühler und Rührwerk versehen.
EuroPat v2

A uniform gas enclosure or mantle can thereby be attached with laminar flow under all operating conditions.
Damit kann unter allen Betriebsbedingungen ein gleichmäßiger Gasmantel mit laminarer Strömung erreicht werden.
EuroPat v2

The Bowden cable 8 is attached with its envelope casing at the rear frame part 1.
Der Bowdenzug 8 ist mit seiner Hülle am hinteren Rahmenteil 1 befestigt.
EuroPat v2

The relatively stretched flat membrane is attached together with the O-ring.
Zusammen mit dem O-Ring ist die flächenmässig relativ ausgedehnte flache Membran eingespannt.
EuroPat v2

The mounting lid 67 is then again attached with the four screws 69.
Der Montagedeckel 67 wird nun wieder mit den vier Schrauben 69 befestigt.
EuroPat v2

Consequently, the Mössingen cemetery was attached with a high Wall and a defensive tower.
Infolgedessen befestigte man den Mössinger Friedhof mit einer hohen Mauer und einem Wehrturm.
WikiMatrix v1

Upon the drill rod an exchangeable cutting insert 53 is attached with a screw.
Auf der Bohrstange ist eine Wendeschneidplatte 53 mit einer Schraube befestigt.
EuroPat v2

The marking can also be attached with UV ink.
Auch mit UV-Tinte kann die Markierung aufgebracht werden.
EuroPat v2

The polarization diplexer 8 is attached with its output A to the waveguide 3 .
Die Polarisationsweiche 8 ist mit ihrem Ausgang A an den Hohlleiter 3 angeschlossen.
EuroPat v2

The second security element 9 can be attached with a clip 28.
Mittels eines Clips 28 kann auch das zweite Sicherungselement 9 befestigt werden.
EuroPat v2

The heating segments 114a, 114b are attached with spacers 160 to the bottom of the mounting rail.
Die Heizschienen 114 werden auf dem Grund der Befestigungsschiene mit Abstandshaltern 160 befestigt.
EuroPat v2

The support plate 24 is in addition attached with a thread 26 on a surface 26a.
Die Tragplatte 24 ist außerdem mit Gewinde 26 auf einer Fläche 26a befestigt.
EuroPat v2