Translation of "Attain" in German

Limitation alone will not help us attain our targets.
Mit Begrenzungen allein werden wir unsere Ziele nicht erreichen.
Europarl v8

We need to drive forward energy efficiency if, realistically, we hope to attain our climate targets.
Wir müssen die Energieeffizienz vorantreiben, wenn wir unsere Klimaziele realistischerweise erreichen wollen.
Europarl v8

However, no one wants to pay to attain these objectives.
Niemand will jedoch für die Erreichung dieser Ziele bezahlen.
Europarl v8

The Parties shall agree on the necessary methods of cooperation to attain those objectives.
Die Vertragsparteien vereinbaren die für die Erreichung dieser Ziele erforderlichen Methoden der Zusammenarbeit.
DGT v2019

In order to attain these objectives, there must be greater investment in programmes such as Erasmus.
Zum Erreichen dieser Ziele bedarf es größerer Investitionen in Programme wie beispielsweise Erasmus.
Europarl v8

What practical measures do you intend to adopt in order to attain these goals?
Welche konkreten Maßnahmen wollen Sie verabschieden, um diese Ziele zu erreichen?
Europarl v8

There are inflexibilities and major distortions in basic sectors such as energy and telecommunications, so we must attain greater flexibility and liberalization.
Deshalb müssen wir Flexibilität und Öffnung erreichen.
Europarl v8

We can only attain our objectives through a broad and ambitious round.
Unsere Ziele können wir nur durch eine umfassende und ehrgeizige Runde erreichen.
Europarl v8

This would help to attain the global objective of security for the maritime transport sector.
Dies würde helfen, das globale Ziel der Gefahrenabwehr im Seeverkehr zu erreichen.
Europarl v8

It is becoming ever harder to attain legitimate economic objectives.
Nun wird es noch schwieriger werden, berechtigte wirtschaftliche Ziele zu erreichen.
Europarl v8

They have much more significant and urgent goals to attain than men.
Sie haben viel wichtigere und dringlichere Ziele zu erreichen als die Männer.
Europarl v8

The new Statutes for the Euratom Supply Agency seek to attain these objectives.
Mit der neuen Satzung der Euratom-Versorgungsagentur wird die Erreichung dieser Ziele angestrebt.
Europarl v8

On the other hand, these communities intend to attain their goals with peaceful political means.
Andererseits wollen diese Gemeinschaften ihre Ziele mit friedlichen politischen Mitteln erreichen.
Europarl v8