Translation of "Attempted murder" in German

The European Parliament condemns the attempted murder of President Ramos-Horta in the strongest terms.
Das Europäische Parlament verurteilt die versuchte Ermordung von Präsident Ramos-Horta aufs Schärfste.
Europarl v8

A rival candidate for his seat was later charged with attempted murder.
Ein Gegenkandidat für seinen Sitz wurde später wegen versuchten Mordes angeklagt.
Wikipedia v1.0

Tom and Mary attempted to murder John.
Tom und Mary versuchten John zu ermorden.
Tatoeba v2021-03-10

The Guard will place Josef Varsh under arrest for attempted murder.
Josef Varsh wird wegen versuchten Mordes verhaftet.
OpenSubtitles v2018

There has been murder and attempted murder onboard.
Es gab einen Mord und einen Mordversuch an Bord.
OpenSubtitles v2018

I am holding you for attempted murder and treason.
Ich nehme Sie fest wegen Verrats und versuchten Mordes.
OpenSubtitles v2018

Now get out of here before I have you up for attempted murder.
Jetzt verschwinde, bevor ich dich wegen versuchten Mordes anzeige.
OpenSubtitles v2018

Today, someone attempted to murder the Fuhrer.
Heute hat jemand versucht, den Führer zu ermorden.
OpenSubtitles v2018

What about the attempted murder of our newbie?
Und was ist mit dem Mordversuch an unserem Frischling?
OpenSubtitles v2018

Attempted murder, that's what they'll say.
Versuchter Mord, werden die sagen.
OpenSubtitles v2018

You're trying to charge her with my attempted murder, right?
Sie versuchen, sie zu erheben mit meinem Mordversuch, nicht wahr?
OpenSubtitles v2018

First of all, their job, in and of itself, is attempted murder.
Erstens besteht ihr Job an und für sich aus versuchtem Mord.
OpenSubtitles v2018

His father was arrested for attempted murder.
Sein Vater wurde wegen versuchten Mordes verhaftet.
OpenSubtitles v2018

You have been found guilty for the attempted murder of the king's deputy.
Ihr seid schuldig erklärt worden für den Mordversuch an dem Abgeordneten des Königs.
OpenSubtitles v2018

I mean, - why would he go out of his way to silence the one man who attempted - to murder the president?
Wieso sollte er ausgerechnet den Mann ausschalten, der den Präsidenten ermorden wollte?
OpenSubtitles v2018

I mean, why would he go out of his way to silence the man who attempted to murder the president?
Wieso den Mann ausschalten, der den Präsidenten ermorden wollte?
OpenSubtitles v2018

They'll be doing some serious time for kidnapping and attempted murder.
Sie werden lange sitzen wegen Entführung und Mordversuchs.
OpenSubtitles v2018

Size nine footprints were found at the scene of an attempted murder along with your key card.
Wir fanden Fußspuren Ihrer Größe am Tatort eines Mordversuchs, mit Ihrer Schlüsselkarte.
OpenSubtitles v2018

Despite this, the charge of attempted murder in the second degree is unmerited.
Dennoch ist die Anklage wegen versuchten Mordes mit bedingtem Vorsatz unverdient.
OpenSubtitles v2018