Translation of "Attend a funeral" in German

In three days, your younger self will attend a funeral here... and events will be set in motion.
In drei Tagen wird dein jüngeres Ich hier an einer Beerdigung teilnehmen und Ereignisse werden ins Rollen gebracht.
OpenSubtitles v2018

It's not proper for a pregnant woman to attend a funeral, so she was sent to temple.
Was ist ungewöhnlich daran, dass eine Frau sich aus Trauer um ihren verstorbenen Mann in die Einsamkeit eines Klosters zurückzieht?
OpenSubtitles v2018

That is not a problem though because most subscribers, Lilian and I included, buy it to keep our eye on the Deaths columns so that we can attend a funeral if necessary.
Das ist jedoch kein Problem, da die meisten Abonnenten, einschließlich Lilian und ich, es kaufen, um die Deaths-Säulen im Auge zu behalten, damit wir bei Bedarf an einer Beerdigung teilnehmen können.
ParaCrawl v7.1

In its judgment in Czarnowski v. Poland, the court held that refusing an inmate the right to attend a funeral, even by way of an escorted leave, had violated the inmate's rights enshrined in Article 8 (right to respect for private and family life).
In seinem Urteil in Czarnowski v. Poland hat das Gericht entschieden, dass die Weigerung, einem Häftling die Teilnahme an einer Beerdigung zu ermöglichen, die in Artikel 8 verankerte Rechte des Häftlings verletzt habe (Recht auf Achtung des Privat- und Familienlebens).
ParaCrawl v7.1

Most people don't give heaven much thought until they attend a funeral or a loved one dies.
Die meisten Leute denken nicht viel über den Himmel nach, bis sie zu einer Beerdigung gehen müssen oder ein Nahestehender verstirbt.
ParaCrawl v7.1

Perhaps the family is going to visit relatives, going on vacation, has experienced a death in the family and must attend a funeral, or is simply considering a job or location change and doing some checkout.
Vielleicht geht die Familie Verwandte besuchen, geht in den Urlaub, hat einen Tod in der Familie erfahren und muss einer Beerdigung beiwohnen, oder betrachtet einfach einen Job- oder Ortswechsel und checkt etwas ab.
ParaCrawl v7.1

Funeral arrangements If, because of your absence is unable to attend a funeral, they declare condolences through us.
Wenn aufgrund von Abwesenheit nicht in der Lage, eine Beerdigung, Beileid erklären, dass sie durch uns.
ParaCrawl v7.1

Two had struck their targets: Hezbollah officials who were boarding a special plane to attend a funeral in Iran and a Syrian military complex.
Zwei haben ihr Ziel getroffen, Hisbollah-Beamten, die an Bord eines speziellen Flugzeugs gingen, um an einer Beerdigung im Iran teilzunehmen und einen syrischen militärischen Komplex.
ParaCrawl v7.1

Story: Restaurant owner Wit (Pornwut Sarasin) and his wife Daeng (Lalita Panyopas), a former movie actress, come back from America to their home country Thailand, because they have to attend a funeral.
Story: Der Restaurantbesitzer Wit (Pornwut Sarasin) und seine Frau Daeng (Lalita Panyopas), eine ehemalige Schauspielerin, kehren aus Amerika in ihre Heimat Thailand zurück um an einer Trauerfeier teilzunehmen.
ParaCrawl v7.1

They even attended a funeral at Khalid Mosque.
Sie kamen sogar zu einer Beerdigung in der -Khalid-Moschee.
GlobalVoices v2018q4

Yes, well, Dr. Kamins is attending a funeral... and I'm seeing his patients today.
Ja, aber Dr. Kamins ist auf einer Beerdigung und ich übernehme heute seine Patienten.
OpenSubtitles v2018

I condemn in the strongest possible terms the appalling bombings of Christmas services in Madalla and Jos in Nigeria as well as the suicide attack on people attending a funeral near Taloqan in Afghanistan.
Ich verurteile die furchtbaren Anschläge auf das Weihnachtsfest feiernde Christen in Kirchen in Madalla und Jos in Nigeria ebenso wie den Selbstmordanschlag auf an einer Trauerfeier teilnehmende Menschen bei Taloqan in Afghanistan in aller Form.
ParaCrawl v7.1

The dream suddenly flashed forward and I was at a church attending a funeral for the little boy, except now he had grown up into a man and had been lost at sea just shortly before we were to be married.
Der Traum blitzte plötzlich nach vorn, und ich war in einer Kirche, die Teilnahme an eine Beerdigung der kleine Junge, außer jetzt er in einen Mann aufgewachsen und war auf dem Meer verloren kurz bevor wir verheiratet zu sein.
ParaCrawl v7.1

Our experiences were in real time, real life, not dreams but perhaps there is something in the deceased needing a closure or knowing we need a closure that attending a funeral gives?
Unsere Erfahrungen wurden in Echtzeit, realen Leben, nicht träumen aber vielleicht es ist etwas in der verstorbene benötigen eine Schließung oder zu wissen, dass wir eine Schließung, die Teilnahme an eine Beerdigung gibt?
ParaCrawl v7.1

Four of the six people -Meral Sav, Gülnaz Korkmaz, Orhan Ergül and Heybetullah Elaltunkara- who have been detained in operations against the DTP on the grounds that they attended to a funeral of an HPG militant in Bingöl, were arrested and sent to Bingöl M Type Prison (ANF, 6 March).
Vier von sechs Personen - Meral Sav, Gülnaz Korkmaz, Orhan Ergül und Heybetullah Elaltunkara - die bei Operationen gegen die DTP festgenommen worden waren, weil sie an der Beerdigung eines HPG-Militanten in Bingöl teilgenommen hatten, wurden verhaftet und in das M-Typ-Gefängnis Bingöl überstellt.
ParaCrawl v7.1

When the King of England died, for example, we were informed that the government’s attendance at a funeral ceremony arranged by the British embassy in the Anglican church would be considered a breach of the Concordat (now replaced by the Craxi-Casaroli revised version) that laid down the sacred character of Rome.
Als z.B. der König von England starb, wurde uns mitgeteilt, dass eine Teilnahme der Regierung an der Trauerfeier, die die englische Botschaft in einer anglikanischen Kirche zelebrieren ließ, eine Verletzung des Konkordats (heute ersetzt durch die von Craxi-Casaroli überarbeitete Version) darstelle, das den heiligen Charakter Roms bekräftigte.
ParaCrawl v7.1