Translation of "Attend the dinner" in German

I would like to attend the Conference Dinner
Ich möchte gerne am Conference Dinner teilnehmen *
CCAligned v1

I will attend the subsequent dinner, reluctantly, if invited.
Werde aber wohl am anschließenden Abendessen teilnehmen, wenn man mich dazu auffordert.
ParaCrawl v7.1

The ten friends agreed to attend the old man's dinner party.
Die zehn Freunde willigten ein an der Dinnerparty des alten Mannes teilzunehmen.
ParaCrawl v7.1

The ten friends agreed to attend the old man’s dinner party.
Die zehn Freunde willigten ein an der Dinnerparty des alten Mannes teilzunehmen.
ParaCrawl v7.1

To attend the Pre Ball Dinner, you need a valid ticket to the ball.
Um am Pre Ball Dinner teilnehmen zu können, benötigen Sie eine gültige Eintrittskarte zum Ball.
CCAligned v1

The HR/VP will also have many bilateral meetings, attend the Transatlantic dinner hosted by US Secretary of State John Kerry and attend a number of side-events including the Partnership group on Myanmar.
Die Hohe Vertreterin wird auch an zahlreichen bilateralen Gesprächen, dem transatlantischen Abendessen auf Einladung von US-Außenminister John Kerry und an einer Reihe weiterer Veranstaltungen einschließlich der Partnerschaftsgruppe zu Myanmar teilnehmen.
TildeMODEL v2018

Lady Edgware learns all the details she must know if she is to pretend that she did indeed attend the dinner at Holborn.
Lady Edgware erfährt noch alle Fakten, die sie kennen muss um vorgeben zu können, dass sie bei dem Essen in Holborn war.
OpenSubtitles v2018

At the urging of Helen Thomas, President John F. Kennedy refused to attend the dinner unless the ban on women was dropped.
Es war Helen Thomas, die Präsident John F. Kennedy bedrängte, seine Teilnahme am Dinner davon abhängig zu machen, dass auch Frauen zugelassen würden.
WikiMatrix v1

This year again, ambassadors from numerous countries have announced their intention to attend the cultural dinner, where traditional dishes from all participating national organisations will be tasted together.
Auch dieses Jahr haben sich Botschafter aus zahlreichen Ländern zum kulturenverbindenden Dinner angesagt, bei dem gemeinsam traditionelle Speisen aller teilnehmenden Landesorganisationen verkostet werden.
ParaCrawl v7.1

To request your invitation to attend the Gala Dinner on 9th November 2016 please tick the box below.
Wenn Sie Ihre Einladung zur Teilnahme am Galadiner am 9. November 2016 anfordern möchten, klicken Sie bitte das Feld unten an.
ParaCrawl v7.1

However, it was the President of the Slovak Republic and members of his staff who played the decisive role in deciding who would attend the state dinner.
Doch die entscheidende Rolle bei der Umsetzung des protokollarisch vereinbarten Teilnehmerkreises zum feierlichen Abendessen, haben der Staatspräsident der Slowakischen Republik und die Mitarbeiter seiner Kanzlei gespielt.
ParaCrawl v7.1

After the ceremony we had to attend the dinner which was a bit unusual for me as I had to sit in a pose of a lotus which is common to Persians but definitely not to me.
Nach der Zeremonie hatten wir an das Abendessen, das ein bisschen ungewöhnlich für mich, wie ich hatte, sich in einer Pose eines Lotus, welche für Perser aber definitiv nicht für mich.
ParaCrawl v7.1

By staying in one of the Hotels of the Group the clients have been able to enter for free in the museums and attend the dinner of the Italian masks.
Durch den Aufenthalt in einem der Hotels der Gruppe konnten die Kunden kostenlos in die Museen eintreten und das Abendessen der italienischen Masken besuchen.
CCAligned v1

Those wishing to attend the IAPAs dinner and awards ceremony on 6 March in Dubai, UAE, are reminded the early-bird discount expires on 31 January.
Personen, die das IAPAs Dinner und die Preisverleihung am 6. März in Dubai, VAE, besuchen möchten, werden daran erinnert, dass der FrÃ1?4hbucherrabatt am 31. Januar endet.
ParaCrawl v7.1

Those wishing to attend the IAPAs dinner and presentation ceremony are reminded the early-bird discount expires on 31 January.
Personen, die das IAPAs Dinner und die Preisverleihung besuchen möchten, werden daran erinnert, dass der FrÃ1?4hbucherrabatt am 31. Januar endet.
ParaCrawl v7.1

Guests can have a drink from the poolside Splash Bar & Bento or attend the hotel's Polynesian dinner and cocktail show.
Genießen Sie auch einen Drink an der Poolbar Splash Bar & Bento oder besuchen Sie die polynesische Dinner- und Cocktail-Show.
ParaCrawl v7.1

"Mas Santos, who will attend the dinner, said Fanjul invited him precisely because he wants to address the migration issue with the President.
Mas Santos, der bei dem Dinner anwesend sein wird, bestätigte, Fanjul habe ihn gerade deshalb eingeladen, weil er mit dem Regierungschef das Migrationsthema zu besprechen gedenke.
ParaCrawl v7.1

A: We inform you that both gentlemen and ladies should attend the dinner service using the appropriate clothing, adequate to a family Hotel.
A:Wir informieren sie, dass sowohl Herren als auch Damen das Abendessen mit einer Kleidung besuchen sollten, die für ein Familienhotel angemessen ist.
ParaCrawl v7.1

All participants of the Big Deal Workshop were invited to attend the Closing Dinner and have been guests at the subsequent podium discussion and the Big Deal Clubbing event held in the reception rooms of CHSH!
Alle Teilnehmer/innen des Big Deal Workshops wurden zum Closing Dinner gebeten und waren Gäste der abschließenden Podiumsdiskussion sowie des Big Deal Clubbings in der Bel Etage von CHSH!
ParaCrawl v7.1

You will witness the ancient Egyptians present in the banquet hall of Tutankhamun's temple awaken, and you will be invited to attend the great pharaoh's dinner... and this will only be the beginning!Once you are seated at the table, you may contemplate the powerful presence of Anubis who watches over the temple, and interact with the mysterious characters that move around you at every gesture of Tutankhamun.You may participate in the evening banquet, savouring a choice of pizzas cooked on a wood fired oven .
Ein einzigartiges Erlebnis, das Ihre ganze Aufmerksamkeit erfordert... sobald Sie am Tisch Platz nehmen, verschwimmt die Grenze zwischen Gegenwart und Vergangenheit: Sie haben das Gefühl, an einem Bankett im antiken Ägypten im Tempel von Tutanchamun teilzunehmen und als Gast beim festlichen Abendmahl des großen Pharaonen dabei zu sein .. und das ist erst der Anfang!Am Tisch spüren Sie schon bald die allgegenwärtige Anwesenheit von Anubi, die über dem Tempel wacht, es kommt Ihnen vor, als ob Sie mit geheimnisvollen Wesen aus einer anderen Welt interagieren, die sich um sie herum bewegen und auf jedes Zeichen von Tutanchamun gehorchen.
ParaCrawl v7.1

Will you be attending the dinner on 28 April ?
Nehmen Sie am Abendessen am 28. April teil?
TildeMODEL v2018

Will you be attending the dinner on 5 November 2003 ?
Nehmen Sie am Abendessen am 5. November 2003 teil?
TildeMODEL v2018

She had already announced she would not be attending the dinner at Holborn.
Sie hatte das Abendessen in Holborn bereits abgesagt.
OpenSubtitles v2018

On the Saturday night of the main show we attended the Banquet dinner and Awards ceremony.
Am Samstagabend der Main Show nahmen wir an der Preisverleihungszeremonie teil.
ParaCrawl v7.1

At this point, Priestley's friends, fearing for his safety, dissuaded him from attending the dinner.
Zu diesem Zeitpunkt wurde Priestley von besorgten Freunden davon überzeugt, dem Bankett aus Sicherheitsgründen fernzubleiben.
Wikipedia v1.0

Chairman of the German-South Asia Parliamentary Friendship Group Mr. Tobias Pflüger, M.P. also attended the dinner.
Der Vorsitzende der deutsch-südasiatischen Parlamentariergruppe, Tobias Pflüger MdB, war bei dem Dinner ebenfalls anwesend.
ParaCrawl v7.1

Because as we now know, Jane Wilkinson changed her mind and attended the dinner at Holborn.
Da sie, wie wir jetzt wissen, ihre Pläne geändert hatte und zum Abendessen nach Holborn fuhr.
OpenSubtitles v2018

Always, I had assumed that Carlotta Adams had been paid to act the role of Jane Wilkinson while the real Jane Wilkinson attended the dinner at Holborn.
Ich hatte immer angenommen, dass Carlotta Adams dafür bezahlt worden war, Jane Wilkinson zu spielen, während die richtige Jane Wilkinson beim Essen in Holborn war.
OpenSubtitles v2018

Mr Enrico BOARETTO, Head of the Secretariat of the Committee on Petitions,Mr Jean-Claude EECKHOUT, Director at the European Commission’s Secretariat General and Messrs Ian HARDEN and João SANT’ANNA of the Ombudsman’s office also attended the dinner.
Herr Enrico BOARETTO,Leiter des Sekretariats des Petitionsaus-schusses,Herr Jean-Claude EECKHOUT,Direktor im Generalsekretariat der Europäischen Kommission,und die Herren Ian HARDEN und João SANT’ANNA ausdem Büro des Bürgerbeauftragten nahmen an dem Abendessen ebenfalls teil.
EUbookshop v2

He died suddenly on February 18, 1915 in New York while attending the annual dinner of the American Institute of Electrical Engineers.
Er starb plötzlich am 18. Februar 1915 in New York beim jährlichen Abendessen des „American Institute of Electrical Engineers“.
WikiMatrix v1

The last column is only the cost for a non-sailor attending the three cocktail/dinner parties with a racing participant.
Die letzte Spalte ist nur die Kosten für einen Nicht-Segler der Teilnahme an den drei Cocktail / Dinner-Partys mit einem Rennteilnehmer.
ParaCrawl v7.1

Has greeted the Government Commissioner Hope Medovi?, to thank everyone that attended the dinner and Festus.
Hat sich die Regierungsbeauftragte Hoffnung Medovi? begrüßt, danken allen, dass das Abendessen und Festus besucht.
ParaCrawl v7.1

More than 275 executives attended the gala dinner, from 21 countries across the CEE region, Western Europe, Scandinavia, United States, and India.
Mehr als 275 Führungskräfte aus 21 Ländern in der Region Mittel- und Osteuropa, Westeuropa, Skandinavien, USA und Indien nahmen an dem Gala-Dinner teil.
ParaCrawl v7.1

The successors of Ulrich Gesolowitz in the management of IPSEN LOGISTICS Germany, Mr. Peer Oldenburger and Mr. Dirk Eller, also attended the dinner.
Anwesend waren auch die Nachfolger von Ulrich Gesolowitz in der Führung von IPSEN LOGISTICS Deutschland, die Herren PeerOldenburger und Dirk Eller.
ParaCrawl v7.1