Translation of "Attention is paid" in German

Far too little attention is paid to this at present.
Das wird zurzeit noch viel zu wenig berücksichtigt.
Europarl v8

Particular attention is paid to issues concerning cartels and consumers.
Besondere Aufmerksamkeit wird Angelegenheiten geschenkt, die Kartelle und Verbraucher betreffen.
Europarl v8

Aid must not be granted if insufficient attention is being paid to environmental matters.
Beihilfen können nicht gewährt werden, wenn Umweltfragen nicht gebührend beachtet werden.
Europarl v8

In the report, much attention is paid to human rights and freedoms in Russia.
Im Bericht wird den Menschenrechten und Freiheiten in Russland viel Aufmerksamkeit gewidmet.
Europarl v8

Special attention is paid in it to nongovernmental organisations.
Besondere Aufmerksamkeit wird den Nichtregierungsorganisationen geschenkt.
Europarl v8

This means that increasing attention is being paid to human rights at international level.
Das bedeutet, dass den Menschenrechten auf internationaler Ebene größere Aufmerksamkeit geschenkt wird.
Europarl v8

Particular attention is to be paid to the associated countries of Central and Eastern Europe.
Den assoziierten Staaten in Mittel- und Osteuropa soll besondere Aufmerksamkeit gewidmet werden.
Europarl v8

Too little attention is paid to the cause.
Der Ursache wird zu wenig Beachtung geschenkt.
Europarl v8

Too little attention is paid to these issues even in practical policy-making.
Auch in der realen Politik wird diesen Fragen viel zu wenig Aufmerksamkeit gewidmet.
Europarl v8

It is surprising how little attention is paid to informing pregnant women about this in many Member States.
Es überrascht, wie wenig Aufmerksamkeit viele Mitgliedstaaten der Information Schwangerer hierüber widmen.
Europarl v8

At the same time, greater attention is being paid to the level of debt of the Member States.
Dabei wird dem Schuldenstand der Länder erhöhte Aufmerksamkeit geschenkt.
Europarl v8

I think that too little attention is being paid to transsexuals.
Nach meinem Dafürhalten erfahren transsexuelle Menschen zu wenig Beachtung.
Europarl v8

I find it regrettable, however, that little attention is paid to development cooperation and poverty reduction.
Gleichwohl bedauere ich, dass Entwicklungszusammenarbeit und Armutsbekämpfung kaum Beachtung finden.
Europarl v8

Too little attention is paid to many other things that have an adverse affect on human health.
Viele die menschliche Gesundheit gefährdende Aspekte werden zu wenig berücksichtigt.
Europarl v8

Particular attention is being paid to establishing a European Fundamental Rights Agency.
Besondere Aufmerksamkeit kommt der Gründung einer Europäischen Agentur für Grundrechte zu.
Europarl v8

Unfortunately, not enough attention is being paid to the link between these two key issues.
Leider wird der Verbindung zwischen diesen beiden Schlüsselthemen nicht genug Aufmerksamkeit geschenkt.
News-Commentary v14

Particular attention is paid to young people with less opportunities.
Besondere Aufmerksamkeit genießen benachteiligte junge Menschen.
TildeMODEL v2018

Special attention is also paid to improving the adaptability of workers and enterprises.
Besondere Aufmerksamkeit gilt auch der Verbesserung der Anpassungsfähigkeit der Arbeitnehmer und der Unternehmen.
TildeMODEL v2018

More attention is also being paid to product origin across the EU.
Auch dem Ursprung der Erzeugnisse innerhalb der EU wird immer mehr Aufmerksamkeit geschenkt.
TildeMODEL v2018

Particular attention is to be paid to pedagogical support and mentoring.
Auf pädagogische Unterstützung und Betreuung wird speziell geachtet.
TildeMODEL v2018

In particular, increasing attention is being paid to the energy, telecommunications and postal sectors.
Besondere Aufmerksamkeit wird den Sektoren Energie, Telekommunikation und Postdienste gewidmet.
TildeMODEL v2018

Particular attention is paid to the effects on trade.
Besonders die Auswirkungen auf den Handel werden erörtert.
TildeMODEL v2018