Translation of "Attention is to be paid" in German

Particular attention is to be paid to the associated countries of Central and Eastern Europe.
Den assoziierten Staaten in Mittel- und Osteuropa soll besondere Aufmerksamkeit gewidmet werden.
Europarl v8

What attention is going to be paid to the work that Parliament has already done on these issues?
Inwiefern wird die vom Parlament auf diesem Gebiet bereits geleistete Arbeit berücksichtigt?
Europarl v8

Particular attention is to be paid to pedagogical support and mentoring.
Auf pädagogische Unterstützung und Betreuung wird speziell geachtet.
TildeMODEL v2018

More attention is to be paid to avoiding foreseeable calamities and their consequences.
Der Verhinderung vorhersehbarer Katastrophen und ihrer Folgen ist mehr Aufmerksamkeit zu widmen.
EUbookshop v2

Particular attention is to be paid to the design of the permanent-magnet clamp.
Besonderes Augenmerk wird auf die Ausgestaltung des Haftmagnetverschlusses gelegt.
EuroPat v2

Particular attention is also to be paid to adapting and improving forecast ing methodology.
Die Anpassung und Verbesserung der Vorausschau-Methoden findet dabei ebenfalls besondere Beachtung.
EUbookshop v2

Greater attention is also to be paid to the consistent development of work organisation.
Außerdem wurde beschlossen, verstärktes Gewicht auf diekohärente Entwicklung der Arbeitsorganisation zu legen.
EUbookshop v2

Particular attention is also to be paid to adapting and improving forecast ing methodology,
Die Anpassung und Verbesserung der Vorausschau-Methoden findet dabei ebenfalls besondere Beachtung.
EUbookshop v2

Special attention is to be paid in this context to the needs of people with disabilities.
Hierbei soll besonders den Belangen von Menschen mit Behinderungen Rechnung getragen werden.
ParaCrawl v7.1

Upon choosing the material attention is to be paid to the fact that the iron losses are low.
Bei der Auswahl des Materials ist darauf zu achten, dass die Ummagnetisierungsverluste gering sind.
EuroPat v2

Special attention is therefore to be paid to the shutdown of a gas turbine on account of the problems explained above.
Eine besondere Aufmerksamkeit ist daher dem Herunterfahren einer Gasturbine wegen der oben ausgeführten Problematik zu widmen.
EuroPat v2

Par-ticular attention is to be paid in this context to conflict prevention and resolution, combating poverty, and good governance.
Besonderes Augenmerk soll dabei auf Konfliktprävention und Konfliktlösung, Armutsbekämpfung und gute Regierungsführung gelegt werden.
ParaCrawl v7.1

Special attention is to be paid with drugs for topical application to the so-called vehicle.
Bei den Topika ist der speziellen Darreichungsform, dem sogenannten Vehikel, besondere Aufmerksamkeit zu schenken.
ParaCrawl v7.1

There are many positive aspects to this report, including the fact that due attention is to be paid to the environmental problems in the region.
Der Bericht enthält viele positive Aspekte, unter anderem die Forderung, den Umweltproblemen der Region gebührende Aufmerksamkeit zu widmen.
Europarl v8

Special attention is to be paid to coordination of the views on the reasonable and efficient use of energy in the framework programme and in other Community policies and programmes.
Besondere Aufmerksamkeit soll der Koordinierung der Auffassungen zu einem sinnvollen und effizienten Umgang mit Energie im Rahmenprogramm und den anderen Politikmaßnahmen und Programmen der Gemeinschaft gewidmet werden.
Europarl v8

Particular attention is to be paid to participation by young people for whom it is their first European activity and to small-scale or local groups without experience at European level.
Besondere Aufmerksamkeit wird der Teilnahme von Jugend­lichen gewidmet, die zum ersten Mal auf europäischer Ebene aktiv sind, sowie der Teilnahme von kleinen oder lokalen Vereinigungen ohne Erfahrung auf europäischer Ebene.
TildeMODEL v2018

Particular attention is to be paid to activities fostering the participation of those young people who find it most difficult to participate in Community actions.
Besondere Bedeutung wird Tätigkeiten beigemessen, die die Beteiligung von benachteiligten jungen Menschen fördern, für die eine Teilnahme an Gemeinschaftsmaßnahmen besonders schwierig ist.
TildeMODEL v2018

Particular attention is to be paid to promoting equal opportunities based on gender mainstreaming, with specific measures to increase participation of women in employment and improvement of their professional development opportunities.
Besonderes Augenmerk soll auf die Förderung der Chancengleich­heit im Sinne eines "gender main-streaming"-Ansatzes gelegt werden, mit spezifischen Maß­nahmen zur Erhöhung der Erwerbsbeteiligung von Frauen und Verbesserung ihrer beruf­lichen Entwicklungsmöglichkeiten.
TildeMODEL v2018