Translation of "Attention must be paid" in German

Special attention must be paid to the tenants of social housing in this connection.
In diesem Zusammenhang müssen wir Mietern von Sozialwohnungen besondere Aufmerksamkeit schenken.
Europarl v8

The greatest attention must be paid to children and women, as the most vulnerable groups.
Größte Beachtung muss dabei Kindern und Frauen als besonders schutzbedürftigen Bevölkerungsgruppen gelten.
Europarl v8

Particular attention must be paid to migration.
Vor allem der Migration muss besondere Aufmerksamkeit gewidmet werden.
Europarl v8

Special attention must be paid to lifelong learning and adult education.
Besondere Aufmerksamkeit muß dem lebensbegleitenden Lernen sowie der Erwachsenenbildung geschenkt werden.
Europarl v8

Particular attention must be paid, however, to the Portuguese fleet.
Besondere Aufmerksamkeit muss allerdings der portugiesischen Flotte gelten.
Europarl v8

Given that poverty is a violation of human rights, greater attention must be paid to its causes.
Da Armut eine Menschenrechtsverletzung ist, muss man ihren Ursachen mehr Beachtung schenken.
Europarl v8

Greater attention must also be paid to security of supply for the main fuels.
Größere Aufmerksamkeit gebührt auch der Versorgungssicherheit mit den wichtigsten Kraftstoffen.
Europarl v8

Attention must also be paid to reconciling work and family life.
Auch der Vereinbarkeit von Berufs- und Familienleben muss unsere Aufmerksamkeit gelten.
Europarl v8

The greatest attention must be paid to strengthening the system of democratic institutions.
Unsere größte Aufmerksamkeit muss der Stärkung des Systems der demokratischen Institutionen gelten.
Europarl v8

We also believe that great attention must be paid to avoiding child labour.
Zudem muss unseres Erachtens das Augenmerk auf die Vermeidung von Kinderarbeit gerichtet werden.
Europarl v8

Accordingly, greater attention must be paid to this work.
Deshalb erfordert diese Arbeit mehr Beachtung und Engagement.
Europarl v8

Special attention must be paid to transatlantic relations.
Besondere Aufmerksamkeit muss dabei den transatlantischen Beziehungen gelten.
Europarl v8

Special attention must be paid to unaccompanied minors who are often traumatised.
Besondere Aufmerksamkeit verdienen unbegleitete Minderjährige, die oft traumatisiert sind.
TildeMODEL v2018

Special attention must be paid to implementing and transposing the directive.
Besondere Bedeutung muss der Einführung und Umsetzung der Richtlinie beigemessen wer­den.
TildeMODEL v2018

Special attention must be paid to the functioning of the labour market and in particular the importance of vocational training and wage setting.
Besondere Aufmerksamkeit ist dabei der Wirkungsweise des Arbeitsmarktes und namentlich der Bedeutung von;
TildeMODEL v2018

Particular attention must be paid to their suitability for transfer to rural areas.
Dabei ist besonderes Gewicht auf die Transferierbarkeit in ländliche Regionen zu legen.
TildeMODEL v2018

Particular attention must be paid to social entrepreneurship.
Dabei muss der Sozialwirtschaft besondere Aufmerksamkeit gelten.
TildeMODEL v2018

Greater attention must be paid to the plight of women migrants in the agriculture sector.
Die Situation der wandernden Frauen in der Landwirtschaft muss stärkere Berücksich­tigung finden.
TildeMODEL v2018