Translation of "Attesting witness" in German

So it's just witnesses, attestation clause, it all looks kosher.
Nur die Zeugen, eine Testatklausel, sieht alles koscher aus.
OpenSubtitles v2018

At least, that is what they, the witnesses attest.
Zumindest behaupten sie, die Zeugen, das.
ParaCrawl v7.1

Therefore it can be attested by witnesses as an event of an entirely new kind”.
Deshalb kann sie von Zeugen als Ereignis einer ganz neuen Qualität bezeugt werden“.
ParaCrawl v7.1

The speed and the different configurations and other phenomena performed behind the lights were just overwhelming especially when all witnesses attested it was impossible that the lights could have been in any way fraudulently physically manipulated.
Die Geschwindigkeit und die verschiedenen Konfigurationen und anderen hinter den Lichtern durchgeführten Phänomene waren gerade besonders überwältigend, als alle Zeugen beglaubigten, dass es unmöglich war, dass die Lichter in jedem Fall betrügerisch physisch manipuliert worden sein könnten.
ParaCrawl v7.1

Jeremiah (3: 8, 32:14 etc.), the latter requiring attestation by witnesses.
Jeremia (3: 8, 32:14 usw.), wobei letzterer eine Bestätigung durch Zeugen erfordert.
ParaCrawl v7.1

A witness attested, “Brochero left the home he had just moved into to put himself in the service of suffering humanity.
Ein Zeuge bestätigte: „Brochero verließ das Heim, in dem er sich gerade eingerichtet hatte, und stellte sich in den Dienst der leidenden Menschen.
ParaCrawl v7.1

The very fact that he was reporting what he found, what the many witnesses attested to, and which was in some cases impossible, indicates that he was not trying to promote a hyperdimensional Control System.
Genau diese Tatsache, dass er berichtete, was er herausgefunden hatte, was auch die vielen Zeugen bescheinigt hatten und was, in manchen Fällen, unmöglich war, zeigt an, dass er NICHT versuchte ein hyperdimensionales Kontrollsystem zu unterstützen.
ParaCrawl v7.1

In the first of the two letters to this Church he establishes the fact of the resurrection of Jesus, by revealing its harmony with the Divine plan set forth to the Jews in the OT, and showing that it was attested by numerous witnesses of His post -resurrection existence.
In dem ersten der beiden Briefe an diese Kirche stellt er die Tatsache der Auferstehung Jesu fest, indem er seine Übereinstimmung mit dem göttlichen Plan offenbart, der den Juden im Alten Testament dargelegt wurde, und zeigt, dass er durch zahlreiche Zeugen seines Amtes bezeugt wurde -Auferstehung Existenz.
ParaCrawl v7.1

A witness attested, "Brochero left the home he had just moved into to put himself in the service of suffering humanity.
Ein Zeuge bestätigte: "Brochero verließ das Heim, in dem er sich gerade eingerichtet hatte, und stellte sich in den Dienst der leidenden Menschen.
ParaCrawl v7.1

The witnesses attested that the sole beneficiary had in fact come to the Testator’s assistance when he was attempting to sign the will and “between the two of them, they signed the will”.
Die Zeugen bestätigten, dass der alleinige Begünstigte tatsächlich zur Unterstützung des Erblassers gekommen war, als er versuchte, das Testament zu unterzeichnen, und "zwischen den beiden unterschrieben sie das Testament".
ParaCrawl v7.1