Translation of "Attribute" in German

The ECB will set the appropriate values of this attribute.
Die EZB legt die für dieses Attribut angemessenen Werte fest.
DGT v2019

The attribute shall be used with at least 4 and up to 8 digits.
Das Attribut ist mit mindestens 4, höchstens jedoch 8 Ziffern anzugeben.
DGT v2019

In other cases the attribute cannot be used.
In anderen Fällen kann das Attribut nicht verwendet werden.
DGT v2019

If this attribute is used the following codes are to be used:
Wird das Attribut verwendet, sind die folgenden Codes zu verwenden:
DGT v2019

If this attribute is used the country code presented in Annex A2 shall be used.
Wird das Attribut verwendet, ist der Ländercode gemäß Anhang A2 zu verwenden.
DGT v2019

Use of this attribute is optional.
Die Verwendung dieses Attributs ist freigestellt.
DGT v2019

The attribute shall be used if only one country of dispatch is declared.
Das Attribut ist zu verwenden, wenn nur ein Versendungsland angemeldet wird.
DGT v2019

The attribute shall be used if only one country of destination is declared.
Das Attribut ist zu verwenden, wenn nur ein Bestimmungsland angemeldet wird.
DGT v2019

The attribute shall be used if more than one country of dispatch is declared.
Das Attribut ist zu verwenden, wenn mehr als ein Versendungsland angemeldet wird.
DGT v2019

Use of this attribute is optional for the Contracting Parties.
Die Verwendung dieses Attributs ist den Vertragsparteien freigestellt.
DGT v2019

If this data group is not used the attribute is optional.
Wenn diese Datengruppe nicht verwendet wird, ist die Verwendung dieses Attributs freigestellt.
DGT v2019

The attribute shall be used if more than one country of destination is declared.
Das Attribut ist zu verwenden, wenn mehr als ein Bestimmungsland angemeldet wird.
DGT v2019

This attribute is mandatory and must be provided with every data transmission for every individual observation.
Dieses obligatorische Attribut muss bei allen Datenübermittlungen für jede einzelne Beobachtung übertragen werden.
DGT v2019

The value of this attribute (if any) may be modified when transmitting the data by the sender of the information.
Der Wert dieses Attributs kann gegebenenfalls vom Absender bei der Datenübertragung geändert werden.
DGT v2019

Commissioner Verheugen, to what do you attribute this state of affairs?
Worauf führen Sie, Herr Kommissar Verheugen, diesen Zustand zurück?
Europarl v8

This function returns the value of the attribute.
Diese Funktion gibt den Wert eines Attributes zurück.
PHP v1